有奖纠错
| 划词

EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

此消息是的,并可能涉及的专业

评价该例句:好评差评指正

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此

评价该例句:好评差评指正

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产需要,费列罗车间内禁止拍照。

评价该例句:好评差评指正

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

过度是一种超过了交易需要的级别。

评价该例句:好评差评指正

Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.

他们可不会信。咱们吧,这是我们的秘

评价该例句:好评差评指正

Votre participation implique le secret absolu.

您的加入意味着

评价该例句:好评差评指正

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

过度辩护的多种理由。

评价该例句:好评差评指正

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头讨论和简要记录

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

问题委员会主席的报告。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属

评价该例句:好评差评指正

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头讨论和简要记录

评价该例句:好评差评指正

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头讨论和简要记录

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de cette documentation est soumise aux dispositions relatives à la confidentialité.

件的提供需符合规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的件也须

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的件也须

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

同原则将适用于监核视委档案

评价该例句:好评差评指正

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗机构为艾滋病患者

评价该例句:好评差评指正

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反规定是违反司法秘罪。

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur la nécessité de garder strictement confidentielle la teneur de ces pourparlers.

他强调必须确会谈内容严格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短篇作品精选

Le huis clos le plus absolu est exigé.

一切被要求保密

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Certaine. Mais tu le gardes pour toi.

确定,但你要保密

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ne t'inquiète pas. Je garderai le secret.

不要担心,我会保密

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc sept choses qu'il vaut mieux garder privées.

所以以下七件事最好保密

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faut être discret pour ces sortes de lettres.

对于这类信件,应该保密

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et tu gardais ça pour toi !

“你跟我保密!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais aussi on voudrait que cela reste secret !

还想将这一切保密

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Évidemment, parce que les faits sont secrets.

显然,因为事实是保密

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

IL ÉTAIT LEUR GARDIEN DU SECRET !

“他是他保密人!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu connais le degré de confidentialité de ce projet.

你知道这项目保密级别。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Oui, le secret a bien des inconvénients.

保密有很多不方便。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

A part ça, le déroulé de la cérémonie a été gardé secret.

除此之外,具体流程保密

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et son nom est un secret ?

“她姓名是需要保密吗?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les proportions exactes de cette recette traditionnelle sont jalousement gardées.

这种传统配方精确比例被严格保密

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ignorais qu'il avait été le Gardien du Secret de James et de Lily.

我不知道他是詹姆和莉莉保密人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

这是精明人在他爪牙面前保密戒备手段。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourquoi le projet Côte Rouge bénéficiait-il d'un niveau de confidentialité si élevé ?

为什么红岸工程具有如此高保密级别呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dumbledore savait qu'il avait été le Gardien du Secret des Potter.

邓布利多知道他曾经是波特夫妇保密人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là dessus, on a une clause de confidentialité où personne n'est censé divulguer la recette.

在这有一个保密条款,没有人可以透露配方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, Black est devenu le Gardien du Secret des Potter ? murmura Rosmerta.

“那么说布莱克就是波特夫妇保密人了?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接