有奖纠错
| 划词

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。

评价该例句:好评差评指正

Et cela, 1000 ans avant les Russes !

这比人早了1000年!

评价该例句:好评差评指正

6000-10000 tonnes des exportations russes de maïs.

出口玉米6000-10000吨.

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de vêtements du commerce extérieur, les exportations sont la Russie.

外贸服装出口,现出口

评价该例句:好评差评指正

La Russie a besoin de ce pouvoir fort et mobilisant.

需要这样强大的力量和调动。

评价该例句:好评差评指正

Russie nature de l'alimentation des légumes-racines d'herbe catty 5 yuan.

牧草饲料菜种根每5

评价该例句:好评差评指正

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

售覆盖黑龙江省及等地。

评价该例句:好评差评指正

La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.

于周放宽了其对蔬菜的禁令。

评价该例句:好评差评指正

Pour la communauté au nord-est du Heilongjiang et la Russie à travers la rivière.

东北以黑龙江为界隔江相望。

评价该例句:好评差评指正

Disulfure de molybdène en poudre exporté de le dire.Russie et d'autres pays.

二硫化钼粉出口到曰本.等国。

评价该例句:好评差评指正

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从的市场开始对东方的征服。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens russes vivant à l'étranger peuvent être membres de syndicats russes.

生活在边境以外的公民可以成为工会会员。

评价该例句:好评差评指正

Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.

此猛犸象牙出土于泰梅尔半岛哈坦加地区。

评价该例句:好评差评指正

Elle en appelle à toutes les autres puissances nucléaires pour qu'elles suivent son exemple.

联邦促请其他核大国以联邦为榜样。

评价该例句:好评差评指正

Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.

为工厂代理出口市场,及时反馈市场信息。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de l'industrie légère comme la Russie, le Moyen-Orient.

等一些轻工业产品出口等中东地区。

评价该例句:好评差评指正

Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.

他们把人从购买力第一的宝座上拉下来。

评价该例句:好评差评指正

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面谈跟的总统之后。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

,担心,言论自由进行得非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence a été coorganisée par le Comité exécutif de l'Union Bélarus-Russie.

该会议由白执行委员会和联盟联合举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

15 000 Euros pour officier en Russie.

15000欧元去

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Terminée l'énergie bon marché en provenance de Russie.

不再提供廉价能源。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

(langue étrangère) Les livraisons de gaz russe sont à l’arrêt.

停止供应天然气。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les Russes ne firent aucune attention à l’état où nous étions.

我们的情形不加理会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On appelle ce territoire, la Nouvelle Russie.

这片领土被称为帝国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des sous-marins russes rentrent à la maison.

部分潜艇回家了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle n'est pas aussi grande que la Russie(L'Union Soviétique) ou le Canada.

它没有或加拿那么

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Il y en a des absolument géniaux comme l'hymne russe.

有一些绝精彩,比如国歌。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Nous sommes en 1812, la campagne de Russie bat son plein.

在1812年,战役达到高潮。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La campagne de Russie va marquer le début de la fin pour l'empereur.

战役将标志着皇帝末日的开端。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多皇帝的年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La Russie a déjà fait du conflit ukrainien un conflit mondial.

已经将乌克兰冲突升级为一场全球冲突。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.

之后,奥匈帝国的盟友德国又向宣战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La Russie, par exemple, possède près d'un quart des ressources mondiales.

例如,拥有世界上几乎四分之一的资源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est eux qui fondent la Rus' de Kiev, la future Russie.

正是这些创立了基辅罗,即未来的

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C’est la fameuse tournée des Grands Ducs, grands ducs russes ou grands ducs anglais.

公爵或英国公爵非常喜欢去这种场合。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’Union européenne, la Russie, l’Inde et surtout la Chine contrebalancent l’hégémonie américaine.

欧盟,,印度,尤其是中国,制约着美国的霸权。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

À la tête de plus de 500 000 hommes, Napoléon a envahi la Russie.

带领着超过五十万的队伍,拿破仑入侵

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un acteur russe maintenant ! Il a changé de nationalité !

现在他是一名籍的演员了!他换国籍了!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tetris ! Mais change de nom au moins quand tu pompes !

方块!至少改个名字吧,抄袭也要有点创意!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好, 大事化小,小事化了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接