有奖纠错
| 划词

Les terroristes ont déjà eu recours au système portable de défense aérienne.

单兵便携式防空系统已经被恐怖分子采用。

评价该例句:好评差评指正

Production des principales chargeur - frais de voiture, Lvchong, chargeur USB, PowerBank-chargeur de portable.

主要生产充电器-车充﹐旅充﹐USB充电器, PowerBank-便携式充电器。

评价该例句:好评差评指正

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我们将再次重新出关于便携式的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les MANPAD sont extrêmement meurtriers, faciles à dissimuler et peu coûteux.

便携式极具毁灭性,易于隐藏,价格也不高。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement nicaraguayen a détruit plus de 1 000 missiles portatifs antiaériens.

尼加拉瓜政府已经销毁了1 000多枚便携式防空

评价该例句:好评差评指正

L'alimentation en eau potable est une priorité pour le Gouvernement et les collectivités locales.

便携式用水是政府大部分社区的一项优

评价该例句:好评差评指正

Un exemple de ce concept est la question des systèmes portables de défense aérienne.

这种概念的一个例子是单人携带防空系统(便携式)问题。

评价该例句:好评差评指正

7.4.14.9 Supprimer "de la citerne mobile" dans la phrase d'introduction.

4.14.9 在第一句中删去“便携式罐体的”。

评价该例句:好评差评指正

La SPT faisait partie d'un réseau d'étude épidémiologique.

便携式远程医疗工作站是流行病调查网的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont répandus, relativement peu onéreux, faciles à transporter et efficaces.

便携式防空系统分布广,价格较低,便于运输,且颇具效力。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes portatifs de défense aérienne constituent manifestement une menace pour la sécurité internationale.

单兵携带防空系统(便携式)显然对国际安全构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Testée en conditions réelles, celle-ci pouvait donc devenir l'élément fondamental des services de télémédecine.

因此,经过实况测试的便携式远程医疗工作站可能会成为远程医疗服的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.

这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.

工作人员如今使用的是便携式电脑。

评价该例句:好评差评指正

Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.

还用装在车上的便携式仪器测量了辐射度。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les principaux produits sont la voiture DVD, DVD portable, MP3, écran couleur, et d'autres produits.

目前产品主要有车载DVD、便携式DVD、MP3机、彩色显示器等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc prévoir un traitement particulier dans le cas des systèmes portatifs de défense aérienne.

因此,国际社会应特别关注便携式问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les diverses initiatives prises pour réduire la propagation incontrôlée des systèmes portables de défense aérienne (MANPADS).

我们欢迎减少便携式无管制传播的各种倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de radios satellite portables à bas prix pour les communications est peu coûteuse et fiable.

使用低成本便携式的卫星无线电进行通信不仅价格低廉,而且可靠。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes sont étroitement liés à d'autres catégories d'armes telles que les missiles ou les armes légères.

便携式或小武器轻武器等其他相关武器类别有密切的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器, 标准提单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Il nous faut deux ordinateurs portables, une photocopieuse et un fax.

我们需要两电脑,一复印机传真机。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aujourd'hui, la dernière génération de baladeur numérique peut contenir plus de 14 000 pièces!

如今,最新一代的数字音乐播放可以容纳14000多首作品!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No2, le baladeur. Le tout 1er appareil audio portatif est arrivé sur le marché en 1979.

第二,随身听。1979年,第一音频设备面世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce soldat est équipé d'un lance-missile portable américain.

这名士兵配备了美国导弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est un chauffage portatif qui aurait provoqué le sinistre, selon les pompiers.

据消防员称,这是一个加热,可能会导致灾难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Ce compte épargne-temps pourrait être portable, c'est-à-dire suivre le salarié d'entreprise en entreprise.

这种时间储蓄账户可以是的,这意味着它可以跟随员工从一家公司到另一家公司。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai trouvé un truc, que je porte au cou mais pas dans mon sac : c'est un ventilateur électrique portable.

现了一个东西,我戴在脖子上,但不放在我的包里。这是一个电风扇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Certains étaient là depuis deux semaines avec pour seule et unique installation à leur disposition des toilettes portables sales.

有些人已经在那里呆了两个星期,只有肮脏的厕所可供他们使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour sa défense antiaérienne, l'Ukraine dispose actuellement de petits lance-missiles portables et de batteries S-300 d'ancienne fabrication soviétique.

对于其防空防御,乌克兰目前拥有小型导弹前苏联制造的 S-300 电池。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et voilà, on y est enfin : avec la montre portative, l'heure fait son entrée dans le monde de la mode.

于是,我们终于成功了:出现了手表,计量时间的方式正在进军时尚世界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

SB : À partir de 2024, un seul type de chargeur permettra de recharger tous les appareils électroniques portables.

SB:从 2024 年开始,单一类型的充电将为所有电子设备充电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

A l'aide de bornes portatives comme celle-ci, les pompiers ont procédé à une vingtaine de mesures de qualité de l'air.

- 使用这样的终端,消防员进行了大约 20 次空气质量测量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En revanche là où on va être un peu plus critique c'est sur les écrans pliables, sur les appareils qui sont des appareils portables.

但是,在可折叠屏幕、设备上,我们将持更加批判性的看法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est lui qui va dire à la voiture: " Maintenant, tu peux t'ouvrir." - Des dispositifs de vol vendus sur Internet, comme celui-ci, dissimulé dans une enceinte portable.

是他会对汽车说:“现在你可以打开了。” - 在互联网上出售的偷窃设备,比如这个,隐藏在一个外壳中。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils vendent quand même l'iPhone, comme une sorte de console portable capable tout de même de lancer de gros jeux comme le prochain Assassin's screed et même les derniers Resident Evil.

他们仍将iPhone,作为一种游戏机为买点,许多游戏大作能在iPhone上运行,比如下一代《刺客信条》甚至最新的《生化危机》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les insurgés pro-russes disposent d’armements performants, et notamment de missiles sol-air portables, mais ce matériel n’est pas en mesure d’abattre un avion qui vole à une altitude de 6500 mètres.

亲俄叛乱分子拥有高性能武,包括地对空导弹,但这种设备无法击落在6500米高度飞行的飞机。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Avant qu'il n'eût eu le temps de réagir, elle avait déjà posé un disque sur le phonographe'portatif qu'elle avait apporté et s'employait à lui apprendre les danses à la mode.

在他来不及反应之前,她已经在她带来的留声机上放了一张唱片,正忙着教他当天的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon le ministère ukrainien de la Défense, 43 des 84 missiles de croisière russes ont été interceptés hier, comme ici, avec ce soldat ukrainien utilisant avec succès un système portable.

- 据乌克兰国防部称,昨天俄罗斯拦截了84枚巡航导弹中的43枚,就像这里一样,这位乌克兰士兵成功使用了系统。

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Dans cette étude, 283 étudiants ont été ainsi invités à noter chaque fois qu'ils pensaient au sexe, à la nourriture ou au sommeil, en utilisant un compteur portable sur une période d'une semaine.

在这项研究中,283 名学生被要求在一周内使用计数写下他们每次想到性、食物或睡眠时的想法。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

De nos jours, certains pensent que le livre est devenu inutile à l'ère de l'informatique et de la technologie, avec la lecture en ligne, les appareils portables, et les supports numériques facilitant l'accès à l'information.

如今,一些人认为书籍在计算机技术时代已经变得毫无用处,在线阅读、设备数字媒体为获取信息提供了利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态, 标准姿势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接