有奖纠错
| 划词

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在的时候安慰

评价该例句:好评差评指正

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

非常感激在心情时,朋友的安慰。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理和有自杀倾向,随后被进行心理诊断。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致

评价该例句:好评差评指正

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员是不足为奇的。

评价该例句:好评差评指正

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警、人心涣散。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压力极其

评价该例句:好评差评指正

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

采取了什么行动来遏制令公民群情的恐惧?

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出的一个重大关注是工作人员

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民的情绪似乎也很

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

现行制度促成工作人员和生产力

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能力是吸收援助的另一个严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数工作人员都强调

评价该例句:好评差评指正

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和的情况,使联合国资源能得到更高效率的利用。

评价该例句:好评差评指正

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司的工作人员,但正在改善。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员的日益

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产力和许多非洲国家的出口产品缺乏竞争能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omelette, omentectomie, omentite, omento, omentocèle, omentofixation, omentopexie, omentorraphie, omentotomie, Omer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et la petite déprime du dimanche soir, vous connaissez ?

你有过周日晚上的吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est particulièrement vrai lorsque quelqu'un se sent un peu déprimé.

当有人时尤

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Du coup, vous connaissez pas la petite déprime du dimanche soir ?

所以,你没有周日晚上的吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se laisser entraîner dans le drame de quelqu'un d'autre peut être émotionnellement épuisant.

陷入别人的悲剧可能会让人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourtant, Harry ne s'était jamais senti aussi déprimé en cette période de l'année.

但是哈利在学年结束时的还是很

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il pensa à Ron et à Hermione et se sentit encore plus désemparé.

想到了罗恩和赫敏,了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.

意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, les mauvaises notes s'enchaînent, et on a le moral à zéro.

分接连而来,学生的就会极

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je sais que Lupin a essayé de la raisonner mais elle est toujours déprimée.

“我知道卢平想把她开导过来,但她仍然

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione et lui avaient fini par oublier leur querelle, effacée par leur compassion pour Harry.

由于哈利和赫敏终于忘了们关于克鲁克山的争吵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois avait l'air si accablé que même Fred et George semblaient compatir.

伍德说得那样,就连弗雷德和乔治也不禁同来了。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

La période du personnage qui ne va pas bien, je fumais deux paquets de clopes par jour, je buvais.

拍摄角色心的部分时,我一天抽两包烟,喝酒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu émotionnellement épuisé, stressé et triste ?

你是否感到、压力大、悲伤?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avant, oui, quand j'allais en cours, mais maintenant qu'on travaille, j'ai jamais la déprime du dimanche.

以前,是的,当我上学的时候,但现在工作了,我从来没有星期日的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que quand on aime ce qu'on fait, après, on n'a plus trop la déprime du dimanche.

我想当你喜欢你所做的事,之后就不太会有星期日的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsqu'ils remontèrent du cachot, une heure plus tard, Harry remuait de sombres pensées et son moral était au plus bas.

一小时后,们顺着阶梯爬出地下教室,哈利头脑里思翻滚,

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut non seulement te rendre anxieux ou déprimé, mais aussi de mauvaise humeur, irritable et épuisé.

它不仅会让你焦虑或抑郁,还会使你、烦躁和疲惫。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et la nuit, j'étais en cafard, j'étais pas bien.

而到了晚上,我,状态不佳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Démoralisés, de plus en plus d'éleveurs se détournent de leur activité.

士气,越来越多的育种者正在放弃们的活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca nous met le moral un peu à zéro, quand même.

- 尽管,这还是让我们的士气有些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omnidirectif, omnidirectionnel, omnidirectivité, omnidistance, omniforme, omnigraphe, omnimbus, omnipotence, omnipotent, omnipraticien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接