Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷马航MH370上面的人们可以被找到,如此。
Pourvu qu’ il en soit ainsi !
如此 !
Dieu m'en garde! À Dieu ne plaise!
不要这样才好!
Que les morts reposent, que les vivants soient fermes !
逝者安息,生者坚强。
Espérons que nous aurons du beau temps pour le week-end.
周末是个好天气。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
安安地回来!
Si seulement on pouvait vivre longtemps,et prenait les gâteaux de lune chaque année.
人长久,月饼年年有。
Que je parle le français aussi bien que l'anglais!
我说法语像说英语一样好!
Puisse notre décision comble votre voeu !
我们这一决定满足你们的 !
Que la paix soit avec vous!
你们心灵安宁!
Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.
我们永远不忘,们为我们警钟长鸣。
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,这个时候给您打电话不会打扰您。
Je souhaite que les gens en avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷MH370上面的人们可以被找到,如此。
J'en accepte l'augure.
如此。让你说对了。
Bonne année à vous deux, mes parents chéris.
祝父母二老新年愉快,2010年给你们带来欢乐。
Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.
大家够更加地爱你,也幸福会来到你的身边。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
我们的不懈努力更为广大客户的产品锦上添花。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我自己在三年内获得武汉理工年夜学博士学位。
C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!
以上非秋天学期筹划的择要版标,统统顺遂,各人也非。
Que cette transition mette fin à la transition!
这次过渡结束上次过渡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mr. Fogg répondit simplement qu’il y comptait.
如此。
Espérons qu'il ne souffrait pas de vertige!
它不恐高!
Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.
上帝保佑我们不再。
34.J'espère que vous serez content de cette chambre. J'espère que cette chambre vous plaira.
您对房间满意。
Bonjour, j’espère que je ne suis pas en retard.
你好,我没有迟到。
Prions pour que Dieu ne vous abandonne pas non plus.
上帝不抛弃您吧。
Yang Dong priait pour que ce soit seulement celle de la physique.
只是物理学的。
Je ne demande pas mieux que ça dure toujours.
“能长此以往吧。”
Il fallait espérer qu'une telle perte puisse être négligeable pour l'Univers.
大宇宙能够忽略这个误差。
Pourvu qu'il ne soit pas Janot, dit Vernou.
“不要变做雅诺。”
J'espère au moins qu'on a suffisamment de photos !
我有那么多照片!”
Je suis stressée, mais que le meilleur gagne.
我压力很大,最好的选手获胜。
Tu n’as pas le vertige, j’espère ?
你没有恐高症吧?如此。”
Espérons que ces transports ne s'effectuaient que dans la saison froide.
这些运输只发在寒冷的季节。
Je ne demande pas mieux. Battez-moi, Paganel.
“你能如此,巴加内尔。”
J'aimerais tant que ce ne soit qu'une blague, dit Wang Miao.
“真是个玩笑。”汪淼说。
Nous aurons peut-être la chance de nous reparler.
我们再联系吧,还有机会。”
Une femme A : Ah! Pourvu qu’il accepte!
啊!会接!
Je suis pressée, mais que le meilleur gagne.
我很紧张,最优秀的人胜出。
Bon. Espérons que ce ne sera pas plus grave aujourd'hui qu'alors.
" 好吧,这次不比当年严重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释