La légende d’or et la gloire d’or.
金色的和荣耀。
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父的也有阴暗面。
La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.
需要电影明星们远离日常生活。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时的之一。
Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".
对我们来说,她的历史就是绚烂的政治。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多的历史中,我选择了表达具有戏剧性的。
L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.
西非似乎失去了其性的宁静。
Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.
在勒杜克022,的。与中央喷发动机,它可以单独起飞。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的民族,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。
Encore une légende, façonnée par l'Histoire.
其实不过又是一段历史臆造的故事罢了。
La Sierra Leone est incontestablement un cas de réussite du maintien de la paix.
毫无疑问,塞拉利昂是一部成功维和的。
Derrière la légende,découvrez l'homme.
寻背的那个男人。
Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃尔·佩雷,法国香颂的人物,有时被认为是一位真正的诗人。
Merci, ma grande sœur. Je souhaite sincèrement que mes « légendes » prochaines puissent continuer à rallier le bonheur.
感谢姐姐。真心希望自己的“”继续与幸福同行。
En fait, ce qui est vraiment intéressant, ce sont les histoires et légendes qui tournent autour de cette statue.
事实上,真正有意义的是与这个雕像有关的历史和。
Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.
每天,伊拉克人都在用自己的鲜血书写他们的英勇。
Nous espérons qu'il continuera d'être pour nous une source d'inspiration pendant la présente session de l'Assemblée générale.
我们希望,他的也将在大会本届会议期间鼓舞我们。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.
他的作品体现了他放荡不羁的个性. 他的人生也给戏剧和小说带来了灵感.
Cette histoire sera une source d'inspiration pour le monde entier - une lueur d'espoir sur la voie de la liberté.
这一将激励整个世界——这是一座在走向自由的途中引导希望的光明之塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon oncle, c'est une légende à Marseille.
我叔叔是马赛的一个传奇。
La première partie d'une saga en quatre tomes.
四卷传奇的第一部分。
Elle a beaucoup aidé à faire d'elle une légende.
她努力为自己塑造传奇。
La légende se souviendra de notre union.
传奇故事将记住我们的婚姻。
Partir de rien et devenir un pirate de légende ?
白手起家,成为传奇海盗?
En tout cas, c'est le mythe.
,就段传奇。
Ensuite, nous avons " Le Bureau des Légendes" .
接下来是《传奇办公室》。
Il n’y a pas de plus belle légende.
没有比好的传奇故事了。”
Ce n’est pas une légende ! Il y en a plein autour de moi.
不是一个传奇故事!我多蝉呢。
Mais en réalité, l'arbre n'a rien à voir avec les histoires de la légende arthurienne.
但实际上,棵树与亚瑟王传奇故事无关。
C'est une chanson emblématique, légendaire, qui parle du Paris d'autrefois.
是一首关于往昔巴黎的标志性的传奇歌曲。
Idem pour l'ascension mythique de l'Everest.
传奇般的珠穆朗玛峰攀登也是如此。
C'est l'une des plus anciennes créatures légendaires.
它是最古老的传奇生物一。
Une femme devenue légende de son vivant.
一位女性在她有生年成为传奇人物。
Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.
随后,来自一座神秘传奇城市的游牧部落登场。
C'est quand même dingue de voir si tôt des licences encore mythiques aujourd'hui.
么早就看到种传奇的游戏,还是疯狂的。
Les sept premiers candidats font leur entrée dans les cuisines mythiques de Top Chef.
前七名选手进入了《顶级厨师》的传奇厨房。
Ce qui le rapproche un peu plus de son personnage mythique.
让他更接近他笔下的传奇人物。
Tout ceci contribue bien sûr à la légende de Sherlock Holmes.
所有一切当然都成就了福尔摩斯的传奇。
La plus mythique est peut être celle du Fosbury Flop.
最富传奇色彩的可能要数“福斯伯里空翻”了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释