有奖纠错
| 划词

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高山顶还有人家居住,白云不时那里升起。

评价该例句:好评差评指正

Les sites de Cisjordanie occupent une superficie totale de 302 hectares, pour la plupart au sommet de collines d'où ils déversent des eaux usées industrielles sur les terres palestiniennes du voisinage.

西岸工业积大约为302公顷,主要设在山顶,他们山上向邻近巴勒斯坦土地倾倒工业废水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕾舞女演员, 芭蕾舞团, 芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Là haut, la vue est imprenable sur la chaîne des Puys.

山顶看,多姆山群火山丘的景色令人叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.

山顶眺望皇城上空的壮丽景色以结束您的观光。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Du sommet de la montagne, elle contemple un superbe panorama.

山顶,她凝视着壮丽的全景。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Ainsi, je me contemple moi-même depuis un sommet et je suis, malgré tout, un paysage confus et indistinct.

因此, 我山顶凝视自己,管发生了一切, 我还是一片混乱而模糊的风景。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Du sommet où elle était montée, Ungoliant la Noire jeta une échelle tissée de ses fils et Melkor put venir la rejoindre et contempler à ses côtés le Royaume Interdit.

她攀登的山顶,黑人 Ungoliant 扔出了一由她的儿子们编织的梯子,Melkor 得以加入她,并在她身紫禁王国。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est au sommet du piton même qu’il a posé le pied, et là, il n’avait même pas la place de s’asseoir. Du haut de la montagne, sa vue embrassait un espace égal au quart de l’Espagne.

他一直爬到山顶山顶连坐的地方都找不到。他山顶一眼就看到了面积相当于四分之一西班牙那么广阔的一片土地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore une invention des Anglais. On lance un fromage du haut d'une colline très abrupte, et le premier participant à traverser la ligne d'arrivée au bas de la pente remporte ce fromage!

英国人的又一发明。非常陡峭的山顶扔下一块奶酪,第一在山脚下冲过终点线的参赛者将赢得奶酪!

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Beaucoup des siens le suivirent et ils retracèrent douloureusement leurs pas jusqu'à ce qu'ils aperçoivent à nouveau le Phare de Mindon qui trouait la nuit du haut de la colline verte, et qu'ils retrouvent enfin Valinor.

他的许多人跟着他,他们痛苦地原路返回,直到他们再次看到绿色山顶划破黑夜的敏顿灯塔,他们终于找到了瓦利诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔除野草, 拔除障碍, 拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接