有奖纠错
| 划词

Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.

主要代理法律服务。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.

所以普及尤为必要。

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主的成套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).

独家拥有(详见有关证书)。

评价该例句:好评差评指正

La première concerne la relation qui existe entre la propriété intellectuelle et la propriété industrielle.

首先是与工业之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸大程度上巩固和加强了原有的国际协定。

评价该例句:好评差评指正

La question des ADPIC concerne non seulement l'OMC, mais aussi l'OMPI.

涉贸问题不仅涉及到世贸组织,且也涉及到组织。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de transférer la propriété forestière de manière brusque.

森林的转让不能一

评价该例句:好评差评指正

Cette approche n'affecterait pas les droits du propriétaire étant donné que son consentement serait nécessaire.

这种办法不会干涉到人的权利,因为必须征得人的同意。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) collabore depuis longtemps avec la CNUDCI.

世界组织(组织)有着与贸易法委员会进行合作的悠久传统。

评价该例句:好评差评指正

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

照例要获得许可。

评价该例句:好评差评指正

L'imprécision des droits de propriété est également un grand problème.

不清也是一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Y compris la propriété intellectuelle et les normes.

包括和标准管理。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.

只可根据法律限制财

评价该例句:好评差评指正

Divers experts ont soulevé la question des droits de propriété intellectuelle (DPI).

各位专家提出了问题。

评价该例句:好评差评指正

Réformer les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.

改革与贸易有关的

评价该例句:好评差评指正

La propriété intellectuelle peut être utilisée en rapport avec un bien meuble corporel.

可用于有形资

评价该例句:好评差评指正

Les droits coutumiers de propriété restent également importants.

惯有的也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes de droits de propriété intellectuelle diffèrent d'un pays à l'autre.

各国制度不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的, 病灶反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

Il ne revendique pas sa propriété intellectuelle et partage ses formes pour qu’elles soient reprises par d'autres créateurs.

他没有申请知识,分享自己的图形,以便其他创作者得以采用。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En mars 2020, l'agence de la propriété intellectuelle de l'ONU lui a échappé de peu.

20203合国知识机构险些逃脱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147合集

Elle encourage en outre à des innovations afin d'offrir de meilleurs services de propriété intellectuelle au public.

它还鼓励创新,向公众提供更好的知识服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161合集

Et ce droit d’auteur représente la propriété intellectuelle qu’un écrivain ou un compositeur par exemple a sur son œuvre.

例如,该版权代表了作家或作曲家对其作品的知识

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154合集

En exergue, une mesure économique-clé : la promesse d'étendre le droit à la propriété pour les foyers modestes.

CL:特别是一项关键的经济措施:承诺扩大低收入家庭的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parfait, dit Danglars ; et c’est d’autant plus vrai qu’on ne leur connaît pas un pouce de terre, à tous ces gens-là.

“当然罗,”腾格拉尔说,“外一个证据就是他们连一寸土地的都没有。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C'est possible pour tous les particuliers : il faut auprès de sa banque ouvrir un compte-titre ou un plan d'épargne en actions (PEA)

要在银行开设一个账户或者股票储蓄计划账户。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pour devenir l'unique propriétaire de votre invention, vous devez déposer un dossier auprès de l'Institut National de la Propriété Intellectuelle (INPI).

要成为您发明的唯一所有者,您必须向国家知识局 (INPI) 提交文件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411合集

Le gouvernement chinois s'est engagé mercredi à renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI), souhaitant ainsi améliorer l'économie du pays.

3. 中国政府周三承诺加强对知识的保护,希望改善国家经济。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pirate était un criminel qui violait le droit de propriété, dérobant à des victimes désignées les biens qu'elles échangeaient par la voie maritime.

海盗是一种侵罪分子,他们从被盯上的受害者那里偷走了他们通过海上交易的物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20154合集

Selon Shen Changyu, les droits de propriété intellectuelle sont aussi un mécanisme qui incite les gens à innover en protégeant leurs droits légaux.

沈昌宇认为,知识也是一种通过保护人们的合法权利来激励人们创新的机制。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'IA pose la question de la génération de fausses informations, celle de la propriété intellectuelle, et aussi celle du poids énergétique de ces technologies.

人工智能提出了虚假信息生、知识以及这些技术的能源权重的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201212合集

De janvier 2008 à juin 2012, les cours de justice chinoises de tous les échelons ont traité 226 753 procès liés à la propriété intellectuelle.

从20081到20126,中国各级法院处理了226,753起知识相关诉讼。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512合集

" La demande de droits de propriété intellectuelle a continué d'augmenter dans le monde en 2014" , a indiqué Francis Gurry, directeur général de l'OMPI.

" 2014全世界对知识的需求继续增加," WIPO总干事弗朗西斯·高锐说。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Lorsqu'on le suivait sur ce chemin périlleux on devait bientôt abandonner, en frissonnant, la famille, la patrie, le droit de propriété, les valeurs les plus sacrées.

当我们跟随他走上这条危险的道路时,我们很快就会战栗地放弃家庭、祖国、和最神圣的价值观。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20151合集

La Chine a publié un plan d'action pour une mise en oeuvre plus approfondie de la stratégie en matière de droits de propriété intellectuelle (DPI) du pays.

中国发布了进一步实施知识战略的行动计划。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20149合集

La Chine établira des tribunaux spéciaux pour les affaires liées aux droits de propriété intellectuelle (DPI) à Beijing, Shanghai et Guangzhou, selon une décision de la législature suprême.

四、根据最高立法机关的一项决定,中国将在北京、上海和广州设立知识案件特别法庭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410合集

Le Bureau national chinois de la propriété intellectuelle a publié ce vendredi 10 octobre des avis sur la propriété intellectuelle afin d'aider les petites et micro entreprises à se développer.

中国国家知识局于1010日(星期五)发布知识通知,帮助小微企业成长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147合集

Il a aussi promis de lutter contre la contrefaçon et la violation des droits de propriété intellectuelle, afin de créer un environnement de marché équitable et de stimuler l'innovation et la créativité.

他还承诺打击假冒和侵知识,以创造公平的市场环境,激发创新和创造力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Si nous voulions veiller à ce qu'il ne soit pas perverti, il faut que nous déposions à l'INPI, au titre de la propriété industrielle, compte tenu des multiples sollicitations dont nous sommes l'objet.

如果我们想确保它不被歪曲,我们必须在工业下向 INPI 提交,考虑到我们受到的多个请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪, 拨开云雾见青天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接