On ne voit pas à dix pas.
十步外就不。
Leur carte de crédit a aussi disparu.
她信用卡不。
Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.
在办公桌上那本书不。
Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.
刚到他, 他就不。
20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.
各海岛都逃避,众山不。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它消失在们视线,不。
Puis la vitesse de la comète diminue et elle disparaît de notre vue.
然后,彗星速度减慢,随之消失不。
Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.
别挡在面前, 什不。
Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.
致使大家互相都听不,他大声喊叫。
Il est passé comme un éclair.
他一闪就不。
On ne voyait même pas l'énorme aérostat, presque entièrement rabattu sur le sol.
连那几乎被吹倒在地上大气球不。
Ne reste pas devant moi, je ne vois rien.
a)别呆在前面,什都不。
Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.
但是,倒霉是,发现银行卡不。
Il disparut en un clin d'œil.
一眨眼他就不。
Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.
每次闭上眼睛,就啥都不,除你。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
眼睛没那浮肿,皱纹变少,黑眼圈不。
Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.
后来,她发现还有700欧元不。
Mes gants sont disparus.
手套不。
À peine arrivé, il s'évapore.
他刚一到就马上不。
Il s'est fondu.
〈口语〉他突然不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a disparu et je suis inquiète.
他了我很担心。
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在他珍贵闹钟消了!
" Les documents auxquels je pense ont disparu" .
我想文件了。
Il y eut un éclair enflammé et le phénix disparut.
一道火光,凤凰了。
Au bout de quelques instants l’enfant avait disparu.
过一会,那孩子了。
Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.
过艾尔通武器却和他一起了。
La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.
Rusty妈妈意识到宝宝了。
Le poisson n'est plus visible dans sa conserve.
鱼在罐头里再也看了。
Et ce mec il est disparu.
但那个人了。
Paitula, mon éléphant de compagnie a disparu.
我宠物大象派了。
La gigantesque antenne avait été détruite.
那面巨型天线了。
Oh, je vois, la liste avait disparu!
哦,我知道了,清单了!
Parce que le soir au lit, y a plus personne.
因为晚上在床上,你就了。
Eh bien, où donc est cette autre ?
“怎么,那一个又了?”
Jusqu'à ce qu'il découvre que son éléphant de compagnie avait disparu.
直到他发现他宠物大象了。
J'ai plus mon portable, vous avez le votre?
我手机了 你还在吗?
Ce drapeau rouge souleva un orage et y disparut.
这面红旗掀起了一阵风暴,随即了。
Tes belles plumes sont parties ! » dit l'ours.
你美丽羽毛了!”熊说道。
À peine l’eut-il aperçu qu’il le perdit de vue.
可刚一瞥,又了。
Vers les derniers jours de juin, Coupeau perdit sa gaieté.
6月底时候,古波诙谐劲头了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释