Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用种取暖的方式,在这样大的房子,总是不够暖和。
Qui que tu sois,quoi que tu fasses,ou que tu ailles,je te suivrai!
(不管是谁,不管么,不管去,都跟着!
Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃么,都要注意卫生。
Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.
不管天气如何,每天都慢跑。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生么事,都不能丧失信心。
Quoi que tu fasses, tu dois bien les faire.
不管么,都要好.
Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.
不管发生么都信任的丈夫。
Quoi que tu dises, je ne suis pas d'accord.
不管说么,都不同意。
Quel que soit le temps, je vais au parc dimanche.
不管天气怎样,周日都去公园。
Quoi qu'il en soit, j'aimerais que tu l'acceptes.
不管怎么,俺希望接受它。
Qui que vous soyez, vous devez respecter les lois.
不管您是谁,您应该遵守法律.
Cela ne fait rien, tu dois aller à la clinique.
这些都不管用,应该去诊所。
Peu importe que tu fasses comme-ci ou comme-ça, ce qui compte c’est le résultat.
不管怎么,重要的是结果。
Quoi qu'il fasse, il faut respecter la loi.
不管干么,都要遵守规则。
Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.
不管的国籍是么,们都欢迎。
N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
不管是谁,未经许可不得入内。
Le marriage nest pas un badinage, a dit Moliopposer est son idai voix au chapitre.
可不管怎么说,有发言权。
Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.
每次出门,不管去,总是习惯先向右走.
Quelques efforts que tu fasses, tu ne réusiras pas.
不管出多大努力,还是不会成功的。
Quelque difficultés que vous rencontriez, essayez de les résoudre par vous-mêmes.
不管们遇到么样的困难,试着自己解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne m’occupe pas des enfants !
我子们。
Peu importe que cela n'ait plus aucun sens.
“有没有意义。
Il savait donc qu'il était inutile d'insister.
哈利知道这用。
Accroche-toi la vie par tous les moyens.
发生什么都要活来!
Et les autres elfes de maison non plus.
其他家养小精灵也。
De toute façon, il faut tout ramasser.
如何要把盐花收集。
Il ne faut pas la lâcher, il faut toujours s'en occuper !
能放着,必须时刻着。
Laisse tomber, Il est où l'argent là ? !
了。钱在哪里?!
Que ce soit celle d'un homme ou celle d'une femme.
是男人的还是女人的。
Le nouveau remède de Peppa ne marche pas non plus.
佩奇的新治疗方法也用。
Que ça nous plaise ou non.
我们喜欢与否。
Ça plaît ou ça plaît pas?
你喜喜欢。
Quelles qu’ elles soient, elles ne doivent pas s’en mêler.
们是谁,都能干涉。
Moi, j’m’en sacre, je fais de l’acouphène.
我才呢,我有耳鸣。
Qu'il s'agisse d'un projet ou d'un partenariat.
是项目还是合作伙伴关系。
Ça m’est bien égal, je vais mourir aussi, moi.
“了,我也要死了。
Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.
摆在客厅里,是真的还是假的树。
Mais alors, vos parents et vos professeurs ne prennent pas soin de vous ?
那么,父母和老师就你们了?
Mais de toute façon, elle a un nom.
怎样,是有姓的。
Donc il faut respecter le savoir faire quel qu'il soit.
所以必须尊重知识技术,如何。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释