有奖纠错
| 划词

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

女人!厌倦回报你残酷灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Daigo règle de vieux comptes œdipiens, et se bat aussi contre une société qui le considère comme impur, à être ainsi en contact avec la mort.

大悟需要面对仅有自己恋母情结,还要和社会上鄙视最抗争,人们把他看为他和死人打交道。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que, bien souvent, leur alimentation - notamment le lait reconstitué à partir de lait en poudre - est préparée avec de l'eau insalubre.

一个常见是儿童和婴儿食物包括用水调制奶粉。

评价该例句:好评差评指正

Dès le moment où les familles abandonnent la pratique de l'enlèvement manuel des excréments, elles se voient refuser l'aide à la scolarisation de leurs enfants prévue par le programme en faveur des enfants de familles pratiquant des métiers insalubres.

从事人工清除垃圾家庭一旦放弃这种工作,其子女马上就会被(根据从事职业家庭之子女管理办法)取消助学金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的, 不偏袒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Aussi ne songeait-elle pas à Coupeau, dans cette affaire, n’ayant rien à se reprocher contre son mari, pas même en pensée.

在这件事情上,她并没有想到古波,因为她没有对不起丈夫地方,没有任何不洁

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年11月合集

Pour en arriver là, il a fallu combattre les préjugés, car beaucoup de familles hindoues considèrent qu'il est impur d'avoir des toilettes sous son toit.

为实现这一目标, 有必要与见作斗争,因为许多印度教家庭认为在他们有厕所是不洁

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, il ne peut en aucun cas être pris pour une nourriture " impure" , comme c'est le cas pour certaines viandes, voire toutes les viandes, dans certaines cultures.

此外,它绝不会被视为”不洁食物,就像在某些文化中某些或所有肉类那样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, ces lois s'appliquaient parfois aux juifs, à qui ont interdisait aussi de toucher les viandes sur l'étal, sous peine d'être obligé de les acheter, car elles étaient désormais considérées comme impures.

此外,这些规则有时也适用于犹太人,他们也被禁止触摸肉类,否则将被迫购买它们,因为这些肉类被他们触摸之后就会被认为是不洁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的, 不齐全的(商品),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接