La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
这个就社保认的。也就除了事故保险的。
De tels mariages ne sont pas reconnus par l'État.
这样的婚姻国家认的。
L'examen de l'acte de reconnaissance nous amène à considérer également la non-reconnaissance.
审议认行促使我们还要审议认的问题。
Dans de tels cas, je n'ai aucun mal à accepter une obligation de non-reconnaissance.
在此类案件中,我以同意认的义务。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美一种有暇或被认的魔力。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论认灵魂的物质性。
Le devoir de non-reconnaissance est, des lors, à mon sens, une obligation sans fondement réel.
因此,我认,认的义务一项没有实质内容的义务。
L'Uruguay n'accepte pas ce type de raisonnement.
乌拉圭认这样的推理。
Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.
以色列政府认我的授权。
Le Hamas ne reconnaît pas à Israël le droit d'exister.
哈马斯认以色列的生存权。
Aucun pays, aucune société ne peut réussir sans reconnaître la contribution des femmes.
认妇女的贡献,任何一个国家、社会都成功。
Le projet de résolution L.2 ne souffle mot des intérêts légitimes de sécurité.
决议草案L.2认正当的安全利益,正古巴弃权的基本原因。
Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.
与此相反,日本既认自己的犯罪行径,也想对此提供赔偿。
Toutefois, il regrette que le droit pénal Danois ignore l'infraction spécifique de torture.
然而,他感到遗憾的,丹麦的刑法认某种的酷刑犯罪。
L'obligation de non-reconnaissance s'applique à tous les États, y compris l'État responsable.
(9) 认的义务适用于所有国家,包括负有责任的国家,曾有过对严重违反行负有责任的国家企图通过它自己的“认”,巩固局面的情况。
Le divorce par renonciation est inconnu dans la législation burkinabé.
布基纳法索法律认通过抛弃的离婚。
Pour le reste, il n'existe pas de catalogue des actes valant reconnaissance.
此外,目前并存在导致认的行清单。
On relèvera encore, dans la pratique récente, les actes formels et exprès de non-reconnaissance formulés par une organisation internationale.
另外还有一些国际组织正式采取表示认的行动。
Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
在危地马拉,国家历来认当地社区的祖传权利。
Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.
四人均认起诉书中的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet épisode ne figure pas dans les évangiles mais dans d'autres récits non reconnus par l'Église, dits apocryphes.
这一说并没有出现在福音书中,而是出现在教会不承认的其故事中。
Pourtant, si je n’en veux pas de vos libertés, je suis bien libre.
“可是,果我不承认你的那些个自由,我却会过得更自由呀。”
Coupeau n’aurait pas osé se marier, sans qu’ils eussent avant tout accepté sa femme.
果们不承认古波未来的妻子,古波可就不敢造次。
Seulement, l'état de catastrophe naturelle n'est pas reconnu, et ce n'est pas gagné.
只是,天灾的状态是不承认的,是打不赢的。
Ou lorsqu'il n'admet pas ses erreurs et se met rapidement sur la défensive.
或者当不承认自己的错误并迅速采取防御措施时。
A la barre, les hommes rechignent souvent à reconnaître leurs torts.
- 在吧里,男人往往不愿意承认自己的错误。
Mais Fermina Daza n'avait pas pour autant admis l'existence des avions.
但费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 不承认这些飞机的存在。
C'était super cliché du mec qui se fait refouler et qui dit : mais non, moi personne ne me refoule !
当说没人拒绝过的时候是很像那种被拒绝却不承认的男人说的话!
Qu’ils sachent bien que tout est fait pour obtenir leur libération. Sans rien concéder de nos principes.
们知道,一切都在做,以确保们的释放。不承认我们的原则。
Comme ceux qui parlent d'un « sentiment d'insécurité » , sans toujours admettre la réalité de l'insécurité.
就像那些谈论“不安全感”的人,并不总是承认不安全的现实。
Barrois ne reconnaissait d’autre maître que Noirtier et n’admettait jamais que ses volontés fussent contestées en rien.
在巴罗斯眼里除了诺瓦蒂埃以外,是不承认再有别的主人的,因而也就决不允许主人的意愿受到任何阻挠。
Et... Il n'y a pas une non reconnaissance des autres dieux, il y a simplement le dieu principal.
而且...并非不承认其神祇的存在,只是有一个主神。
Les États-Unis, l'Union européenne et plusieurs pays d'Amérique latine ne reconnaissent pas la réélection du président sortant Maduro.
美国、欧盟和一些拉丁美洲国家不承认即将卸任的总统马杜罗的连任。
Ils jugent avec les facultés cognitives qui sont les leurs, sans admettre que le cerveau évolue.
们用自己的认知能力来判断,而不承认大脑是进化的。
Une annexion en aucun cas reconnue par la communauté internationale, mais préparée de longue date par le maître du Kremlin.
国际社会不承认的吞并,而是由克里姆林宫的主人准备了很长时间。
Venons-en à cette élection dans la République turque de Chypre-Nord, un territoire non-reconnu par la communauté internationale.
现在我们谈谈北塞浦路斯土耳其共和国的这次选举,这是一个不被国际社会承认的领土。
14 alors ? Non crie la France et la Sarre, ça reviendrait à ne pas entériner l'autonomie ! 13 alors ?
那么14颗星呢?不,法国和萨尔州大声疾呼,因为这意味着不承认萨尔州的自治!那么13个呢?
Il n'y a pas un petit péché mignon un peu moins avouable que vous pourriez dire dans l'intimité devant cette caméra ?
有没有什么稍微不那么容易承认的“罪恶小嗜好”,可以在这镜头前说的?
Son président ne reconnaît pas les prédictions sur le réchauffement climatique qui font pourtant consensus au sein de la communauté scientifique.
它的总统不承认关于全球变暖的预测,而这些预测仍然是科学界的共识。
En revanche, le tribunal n'a pas reconnu de lien de cause à effet entre le harcèlement qu'il subissait et son suicide.
另一方面,法院不承认所遭受的骚扰与的自杀之间存在因果关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释