有奖纠错
| 划词

Au moins un utilisait, moins souvent, l'analyse économique pour évaluer les preuves indirectes de l'existence d'une entente lorsque les preuves directes faisaient défaut.

至少有答复者(经常地)使用经济分,在缺乏直接证据的情况时用来特尔的间接证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴, , 出版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je dois dire aussi qu'elle n'avait pas la langue dans sa poche.

得到她客气的回答。”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Moi j'oublie souvent que... non j'ai honte de le dire !

忘记......说起来惭愧!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils se retrouvent souvent à rêvasser et peuvent paraître distants à ceux qui ne les connaissent pas.

他们发现自己在发呆,在认识他们的人面前显得冷漠。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Encore assez peu répandu en France, il est très commun en Allemagne où on le mange beaucoup.

种萝卜在法国并常见,但在德国却常见,人们食用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est normal, l'excuse de l'humour est un moyen régulièrement employé pour déforcer quelqu'un quand on lui a manqué de respect.

正常,幽默个借口被当成削弱某个人的手段,当尊重某个人的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Travailler les nuits, souvent, ne pas dormir, c'est compliqué.

晚上工作,睡觉,复杂。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Non, pas vraiment, mais je voyage beaucoup à l'étranger, alors ça me fatigue.

, 不是真的, 但出国旅行, 所以累。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Son travail est difficile car il voit souvent la famine, l’injustice, les conflits et la guerre.

他的工作困难,因为他看到饥荒、公正、冲突和战争。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il m'a offert ces sabots, que je ne porte pas souvent mais je suis très contente de les avoir.

他给了些木鞋,穿,但高兴拥有它们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais on l’utilise aussi souvent dans un sens figuré, par exemple : Cette affaire est louche, ça pue, je n’aime pas ça.

们也使用它的引申义,比如:可疑,进展得不好,喜欢样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, même si vous n'appréciez pas vraiment parler des relations, et vous fuyez souvent ce genre de discussions, parfois, elles seront nécessaires.

再者,即使你们真的喜欢讨论关系,且你们逃避样的讨论,有时候,些讨论重要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Souvent, la cicatrice de son front le picotait désagréablement mais il savait bien que Ron, Hermione ou Sirius n'y accorderaient pas la moindre importance.

他额头上的伤疤刺痛,舒服,但他知道,罗恩、赫敏和小天狼星不会对件事感兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Nina Lambert : Non,je ne travaillais pas. C'était difficile, psychologiquement. Mon ex-mari voyageait beaucoup pour son travail et je restais souvent seule. Je ne voyais pas grand monde.

妮娜 朗贝尔:工作。在心理上难。的前夫因为工作旅行,一个人待着。见不到多人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et je vais ranger mon appartement qui est en bazar, parce que ne n'ai pas pris le temps de le ranger, parce que je n'étais pas souvent chez moi.

还要整理的公寓,它乱,因为没有花时间去整理它,因为回家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Ça nous rend fiers, parce que l’Afrique n’est pas souvent mise de l’avant, donc savoir qu’un grand peintre nous a mis de l’avant, ça nous fait vraiment plaisir.

们感到自豪,因为非洲并被提出来,所以知道一位伟大的画家把们提出来,它们真的开心。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Ma mère travaillait, elle était indépendante et, quand elle n’était pas d’accord avec mon père, elle le disait. Ils discutaient et le plus souvent, ils réussissaient à trouver une solution commune.

母亲工作,她独立,当她同意父亲时,她就说出来。他们会讨论,最的是,他们成功的找到了一个共同的解决措施。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, j'ai eu ce genre d'expérience en anglais pourtant aujourd'hui, j'utilise l'anglais énormément, je le parle sans parler parfaitement, je le parle de façon fluide, sans problème pourtant, j'ai eu des expériences de blocages.

在英语上有过历,但今天,使用英语,说英语完美,但说得流利,没有问题,但有过卡壳的历。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je ne sais plus vraiment qui m'a fait passer cette idée ou cette technique, mais je l'utilise souvent parce que je crois qu'il est très important de répéter et d'être très clair dans ses messages.

记得是谁把个方法传授给的了,但用,因为觉得重申、信息明确是重要的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même lorsqu'il s'excuse, il ne semble pas sincère et utilise souvent des expressions telles que " Je suis désolé que tu te sentes ainsi" au lieu de " Je suis désolé, j'ai eu tort" .

即使他道歉,他也显得真诚,并且使用诸如“抱歉你有种感觉”之类的短语而不是“对不起,错了”。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : Mais je te trouve magnifique ! Tu es toujours obsédée par ton poids, c'est ridicule ! Tu es belle comme tout ! C'est comme si tu voulais être maigre comme un clou !

但是觉得神奇,你在意你的体重,科学!你么漂亮!你想瘦成钉子吗!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费, 出超, 出车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接