有奖纠错
| 划词

Il tourne comme un lion en cage.

他坐立

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix politique qui destabilise les gens .

这是一种使人略。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.

他心中不由得产生

评价该例句:好评差评指正

Le chien regarda son maître avec anxiété.

地看着他主人。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她

评价该例句:好评差评指正

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁,还发烧

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas troublé(e) par la manière dont la question a été formulée.

不要因问题提出方式

评价该例句:好评差评指正

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪上升令人

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促后放声大笑。

评价该例句:好评差评指正

Elle était affectée par toutes ces critiques.

她因受到这些批评深感

评价该例句:好评差评指正

Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .

波努瓦是拘束,他发花.

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

人群当时聚集在人行道上。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读这本书后,就坐立

评价该例句:好评差评指正

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我悲伤我

评价该例句:好评差评指正

Il se fait de la bile.

他焦急

评价该例句:好评差评指正

Il est sur des charbons ardents.

他焦急

评价该例句:好评差评指正

Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.

太熟悉.人生种种决定--和希望罢!

评价该例句:好评差评指正

Je m'angoisse à l'idée qu'elle est seule là-bas.

我一想到她一个人在那儿,就感到焦躁

评价该例句:好评差评指正

"En amour, il y en a toujours un qui souffre et l'autre qui s'ennuie."

爱情,总是一个人痛苦与另一个人

评价该例句:好评差评指正

La situation précaire dans laquelle s'effectue l'aide humanitaire suscite également notre vive préoccupation.

开展人道主义援助局势也是令人感到严重因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.

撒进行的期间,她一直焦灼不安

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ou juste un petit peu inchouillée.

还是有点不安

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons attendirent le retour de Top, non sans anxiété.

居民们焦急不安地等待着托普。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le bouillon bleu, c'est vrai que c'est quelque chose d'assez perturbant.

蓝色的清汤确实有点让人不安

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Wang Miao ignorait s’il devait s’en sentir rassuré ou encore plus inquiet.

汪淼不知该感到安慰还是更加不安

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry et Ron échangèrent un regard inquiet.

哈利罗恩不安地面面相觑。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Une atmosphère angoissante se répandait à bord.

一种不安的气氛在船开来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oui, mais j’étais quand même tendu et nerveux.

是的,但我仍然紧张不安

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

À cette idée, l'amour rendit Adeleine nerveruse.

这个想法让阿朵莱妮紧张不安起来。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Dès qu’il eut fini de parler, une expression de désarroi se dessina sur son visage.

说完,他脸有一种不安的表情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lupin, l'air très inquiet, s'agenouilla à son tour.

卢平也跪下了,表情还是很不安

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, répondit Harry, d'un ton nerveux.

“没错。”哈利紧张不安地说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Danny, il m'a l'air un peu plus déstabilisé, tout de même.

马修则显得有点不安

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Emilie Joulia : L'aspect angoissé, je veux dire l'angoisse et la peur de mourir.

艾米丽 茱莉亚:不安的方面,我想说不安死亡的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est horrible, je ne tiens plus en place.

太可怕了,我现在简直坐立不安

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ce qui est... ce qui est parfois un peu inquiétant pour les organisateurs.

对于组织者来说,这有点令人不安

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends tu me prends la tête pour une vaisselle !

等等,你在为餐具而烦躁不安!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il regarda Harry d'un air anxieux.

他焦急不安地看着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Plusieurs élèves, dont Ron, la regardèrent d'un air anxieux.

几个人不安地扭头看着她,其中包括罗恩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un sentiment d'appréhension, il se demanda de quoi ils allaient bien pouvoir parler.

心里惴惴不安,不知道她说些什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermodulation, intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接