有奖纠错
| 划词

1.Quels sont les inconvénients  de ce métier ?真人慢速

1.干这行有哪些因素?

评价该例句:好评差评指正

2.Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .真人慢速

2.贪玩的习性对个孩子的发展

评价该例句:好评差评指正

3.Quels sont les désavantages de ce métier ?

3.这个职业有哪些因素?

评价该例句:好评差评指正

4.Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.

4.地方主义经济发展。

评价该例句:好评差评指正

5.La maladie est un handicap pour cet élève.

5.疾病对这个学生是条件。

评价该例句:好评差评指正

6.Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.

6.没有阳光,身体的恢复。

评价该例句:好评差评指正

7.À notre avis, cela ne répond aux intérêts ni de l'enfant, ni de la mère.

7.我们认为,这样既子女母亲。

评价该例句:好评差评指正

8.La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.

8.法国其它海岸7月天气较为起了作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Très souvent, je trouve une erreur en ma défaveur.

9.非常经常, 我找到我的错误。

评价该例句:好评差评指正

10.Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.

10.如果我们接受了他的条件,我们将处地位。

评价该例句:好评差评指正

11.Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.

11.这些成年人的数字反映过去的地位,现在正在解决这些地位。

评价该例句:好评差评指正

12.Une telle omission ne contribue en rien au multilatéralisme, ni au renforcement de l'Organisation.

12.我们认为,这种忽略既多边主义,加强本组织。

评价该例句:好评差评指正

13.La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.

13.持续存在的父权价值观和的经济条件对女孩的教育状况产生影响。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette raison milite contre vous .

14.这个理由对您

评价该例句:好评差评指正

15.Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

15.苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方多些。

评价该例句:好评差评指正

16.Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.

16.全氟辛烷磺酸符合影响标准。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation des parents célibataires est la plus précaire.

17.单身父母处的情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces pratiques portent atteinte à la santé des femmes.

18.这些做法妇女健康。

评价该例句:好评差评指正

19.Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.

19.请参阅有关处境群体的段落。

评价该例句:好评差评指正

20.Les femmes seraient dans une situation juridique défavorable.

20.妇女在法律上可能处地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Il n'est pas très équilibré, ce plateau.

于平衡膳食。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Ce serait fâcheux pour ce jeune homme.

“那时他极其。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

3.Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.

反对的人甚至说这样做会对健康

「视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

4.Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.

这种缺乏灵活性的情况对德军

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

5.D'être toujours en train ou en avion, c'est mauvais pour la vie de famille.

总是坐火车或飞机跑来跑去,对庭生活

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Eh bien, Ned, le hasard s’est mis contre nous hier.

“尼德,怎样,昨天机会对我们。”

「海底万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.D’après les scientifiques, plusieurs facteurs ont joué en défaveur des campeurs.

出,多个因素对露营者

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

8.Pierre se trouve ainsi très désavantagé.

这一来,皮埃尔会大。”

「兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

9.Pourquoi les gens choisiraient une vie qui les désavantage ?

为什么人们要选择一种对自己的生活方式?

「视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Mauvais signe pour le malade, ces mystérieux dialogues du médecin avec lui-même.

医生这种秘密的自问自答对病人来说是的表现。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Je lui avais également dit que Kreattur pouvait devenir dangereux pour nous.

我也跟他讲过克切可能会对我们

「哈·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

12.L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.

对全球4500个旅馆做的调查也很于我们。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

13.Ce que je vous dis là, mon vieux, est contre mon intérêt.

朋友,我告诉你这些,都是对我自己的。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Guerre, abandon, jungle, c'est un combo gagnant !

战争、遗弃、丛林,这些因素相互交织!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.

对于这位研究人员来说,一个恶性循环会对后者

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.C'est vrai que là, je me suis dit, aïe, aïe, aïe, c'est mal parti.

确实,在那一刻,我想,糟了,开局

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Après ce que Sirius Black a failli te faire ?

还是在小天狼星布莱克差一点要对你之后不久!

「哈·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

过期贴纸意味着磅秤未进行重新检查调整,对消费者

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Et si leur décision lui était défavorable ?

如果他们的判决对他怎么办呢?

「哈·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.

所以这时,我们可以说于法国人的证据开始聚集。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接