有奖纠错
| 划词

Les armes classiques sont beaucoup plus répandues, à telle enseigne que tous les morts et les misères qu'elles engendrent dans le monde chaque année sont comparables à la tragédie meurtrière susceptible d'être provoquée par une arme nucléaire.

常规武器的扩散更加广泛,它们每界范围造成的亡和苦难总数一枚核武器可能造成的可怕生命损失不分上下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238月合集

Ca ne veut pas dire que c'est gagné pour J.Biden pour la présidentielle de 2024. Dans les sondages, chaque semaine, les 2 hommes sont au coude à coude.

这并不意味 J.Biden 2024 总统举中每周的民意调查中, 两人不分上下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接