有奖纠错
| 划词

1.Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.

1.应当迅速和严肃地处理劳动惯例和解雇。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

2.我们将为反对这项我们认为改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans une large mesure, ceci est injuste.

3.这在很大程度上

评价该例句:好评差评指正

4.Nous pensons que cette critique est injuste.

4.我们认为,这种批评

评价该例句:好评差评指正

5.Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.

5.正如,这种制裁证明、适得其反

评价该例句:好评差评指正

6.Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.

6.望安全理事会这样做

评价该例句:好评差评指正

7.Pour eux, les conditions ne sont pas égales.

7.对它们来说,条件

评价该例句:好评差评指正

8.Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.

8.给予第五委员会差别待遇

评价该例句:好评差评指正

9.Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.

9.它将使农业补贴复存在。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.

10.这一责对叙利亚来说非常

评价该例句:好评差评指正

11.Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.

11.这一情况适用国际法体制造成

评价该例句:好评差评指正

12.Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

12.她问到底有多少件关于薪金控诉。

评价该例句:好评差评指正

13.On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.

13.存在着一种全球秩序已经失调和感觉。

评价该例句:好评差评指正

14.Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

14.儿童在认为世界情况下长大

评价该例句:好评差评指正

15.Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.

15.卫生系统顺应穷人需要。

评价该例句:好评差评指正

16.Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.

16.例如,把科索沃与瑞士进行比较

评价该例句:好评差评指正

17.Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

17.这一特权会成为连带效应又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

18.Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.

18.这也在被拘留者中造成了看法。

评价该例句:好评差评指正

19.Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.

19.人道主义筹资仍然一个很筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.

20.波多黎各人能参加美国总统选举也

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.

认为罗马人照搬一切公平

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2.Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.

它对最脆弱人来说更公平

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.

然而,事后看来,这种批评公平

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

4.Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确一项公平税收制度。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

5.Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.

“我们都遵从法律,那没有什么公平。”

「《3:神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.

有些人会说这样对公平,这么说简直像话。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.C'est d'autant plus injuste que ces pays sont très peu responsables du réchauffement de la planète.

非常公平,因为这些国家对全球变暖几乎没有责任。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.

我们本可以在此基础上发展,而需要怀旧,这将公平

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.

白人管理一切,并对黑人施加非常公平规则,然而黑人人数更加多。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.C'est injuste de nous forcer à aller travailler dans des déserts médicaux.

强迫我们去医疗沙漠工作公平机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

11.C'est injuste souvent, mais ce sont les règles.

这通常公平, 但这些就规则。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

12.Nul ne peut nous le reprendre, c'est injuste !

没有人能从我们这里拿回来,这公平机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.

情况甚至有所改善,但这仍然公平机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Pour ce représentant des propriétaires, appliquer un gel général serait injuste.

对于这位业主代表来说,应用全面冻结公平机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

15.La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.

选择必然任意公平、有偏见机翻

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Un décalage injuste selon ce représentant syndical.

根据这位工会代表说法,这公平转变。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

17.Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.

同样,这公平,但这可悲现实。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.

至于二手房业主,他们认为这个附加费公平机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

19.Voilà un petit peu les quatre missions que j'essaye de me fixer au quotidien.

有很多公平东西,你必须准备孩子,并把他们。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

20.Justement, d'autres femmes se mobilisent contre une réforme jugée injuste.

准确地说,其他女性正在动员起来反对一项被认为公平改革。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接