有奖纠错
| 划词

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在不停抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Je ne cesse pas de vous le répéter.

我一直不停对你重申这件事。

评价该例句:好评差评指正

J’ai le nez qui coule sans cesse.

不停流鼻涕。

评价该例句:好评差评指正

L'horloge de la gare marche du matin au soir.

车站大钟不停运转。

评价该例句:好评差评指正

Et puis elle les couve jour et nuit.

鸟妈妈日夜不停孵.

评价该例句:好评差评指正

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在一起不停聊天。

评价该例句:好评差评指正

Il est enrhumé et ne cesse d'éternuer.

他感冒了, 不停打喷嚏。

评价该例句:好评差评指正

Il frappe à la porte pour qu'on lui ouvre.

不停

评价该例句:好评差评指正

Elle cogne à la porte .

不停

评价该例句:好评差评指正

L'usine tourne toute l'année sans interruptions.

工厂全年不停生产。

评价该例句:好评差评指正

Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.

三只狼在不停回走动,并叫喊。

评价该例句:好评差评指正

Les deux chevaux galopent sans cesse.

这两匹马不停奔跑。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours quelque chose qui me rappelle de ne pas s'enfoncer dans l'amour.

总是有东西在不停提醒我我不要陷入爱里。

评价该例句:好评差评指正

Alceste, c’est mon copain qui est très gros et qui mange tout le temps.

是我的朋友,很胖,一直不停吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.

从3月18日到26日,大风暴片刻不停怒吼着。

评价该例句:好评差评指正

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远活跃于第一线的他不停探索新的创作材料。

评价该例句:好评差评指正

Les prix augmentent sans arrêt.

价格不停上涨。

评价该例句:好评差评指正

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他一直不停走去,看心里很不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.

机车锅炉早已烧热,正在不停呜咽着,蒸气从气嘴上直往外喷。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les conflits en Afrique sont la source permanente d'indicibles souffrances humaines.

非洲冲突不停造成无数类苦难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类的命运就是失败。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les lunettes fonctionnèrent avec une activité fiévreuse.

人们举起望远镜,巡视着海面。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Ils fonctionneraient à pleine puissance pendant cinq cents ans.

这一次它们要运行500年,加速球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Weasley ne cessait de consulter sa montre.

韦斯莱看表。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Toi, toi, toi... Toujours à donner des leçons !

你你你啊,说教。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La robotique n'a pas fini de nous surprendre !

器人技术给我们惊喜!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La fille jasait sans cesse, et gaîment.

那姑娘笑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.

打着,扔下了钱和购物单。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut toujours remuer la sauce, très souvent, c'est très important.

搅动酱汁,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'éternue et j'ai le nez qui coule sans cesse.

我打喷嚏而且流鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ah oui, ça bouge sacrément quand même.

哦,是的,它移动。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ressasser signifie penser sans s'arrêter à la même chose.

ressasser意味着思考同一件事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je cognais sans désemparer, lâchant l'argent et la liste des commissions.

击打着,松开了钱和购物单。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous voyez surtout qu’il monte et qu’il descend sans arrêt.

你尤其可以看到他上升和下降。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En plus il n’arrête pas de voler du matériel aux autres élèves.

而且他在偷其他学的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce type est formidable ! répétait Dubois à pleins poumons.

“真是好孩子!”伍德叫嚷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il faut bien ceux qui prient toujours pour ceux qui ne prient jamais.

总得有这么一些人来为肯祈祷的人祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Léonard, toujours à la recherche de la perfection, n'aurait cessé de le retravailler.

莱昂纳多总是追求完美,他会返工。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.

我觉得一切都在变化,这是时尚的伟大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais Colin était insatiable et continua de poser des questions tout au long du chemin.

科林仍然问这问那。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n., u. i. c. c., u. i. c. t.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接