有奖纠错
| 划词

La croissance ne produit pas toujours l'emploi.

增长并不一定能产生就业。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces engagements ne sont pas uniformes.

这种承诺实际履行情况不一

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des exportateurs de produits agricoles sont contrastés.

农业产品出口国表现不一

评价该例句:好评差评指正

La nature des programmes et initiatives varie.

这些方案和性质不一

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les paroles ont souvent tendance à ne pas correspondre aux actes.

然而却总是流言行不一

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté n'a pas diminué au même rythme dans l'ensemble du territoire.

贫穷减少幅度全国各地不一

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé.

与伙伴机构关处理好坏不一

评价该例句:好评差评指正

Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.

这一时机极为适宜,原因不一而足。

评价该例句:好评差评指正

Mais les crises ne se transforment pas immanquablement en tragédies.

但是,危机并不一定酿成悲剧。

评价该例句:好评差评指正

En raison de positions différentes, la déclaration n'a pas été adoptée.

不一,该项声明未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques incohérences dans le projet d'articles.

条款草案存在一些前后不一情形。

评价该例句:好评差评指正

Des opinions divergentes ont été exprimées quant à l'endroit où devait figurer cette disposition.

本项位置,各种看法不一

评价该例句:好评差评指正

Les avis des autres gouvernements sur cette question étaient divisés.

其他国家政府对此问题所持不一

评价该例句:好评差评指正

Négocier ne signifie pas nécessairement parvenir à un accord.

谈判并不一定是指要达成一项协议。

评价该例句:好评差评指正

Les avis demeurent partagés sur les modalités de la réglementation de cette protection.

如何规范这种保护,仍然不一

评价该例句:好评差评指正

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

如何应对当前局势各方不一

评价该例句:好评差评指正

Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.

各国对南极洲法律地位不一

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté a enregistré des résultats contrastés.

在消除贫穷方面取得进展情况不一

评价该例句:好评差评指正

Dans sa dernière version, le texte a été diversement accueilli.

各方对已经完成案文草案反应不一

评价该例句:好评差评指正

Les avis divergent quant à savoir si une telle distinction s'impose.

这种区分是否有必要,不一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态, 不带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Pour ça, le style est hyper éclectique.

所以风格不一

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Il y a toujours une différence entre ce qu'ils disent et ce qu'ils font.

他们总不一

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La technologie, elle n'est pas forcément égalitaire.

技术并不一平等的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La combustion de la poudre ne va pas forcément produire une explosion.

火药燃烧并不一定会产生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc du coup, je n'ai pas forcément la réputation d'être quelqu'un de cool.

我并不一定有“很酷”的名声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Homme-femme ne veut pas nécessairement dire rendez-vous amoureux.

男女一起出去并不一定意味着恋爱约会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

À leur sujet, les scientifiques anglais et français sont en désaccord.

英国和法国的科学家对此意见不一

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

D'ailleurs on les retire plus systématiquement.

而且智齿并不一定要拔的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais on ne s'aime pas toujours.

但两人并不一定永远相爱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Il n'y pas forcément de volonté de nuire au défunt.

不一有意伤害逝者。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Alors ce n'est pas forcément travailler moins et produire moins.

少并不一定意味着生产率的降低。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et en fit le blason De sa propre maison.

他们在所教的学生身上看重的才华想法不一

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais ce n'est pas forcément le cas entre les gens.

但这并不一人与人之间的情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le niveau des élèves est très hétérogène, ça veut dire que les niveaux sont différents.

学生的水平参差不齐,这意味着水平不一

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il n'y avait pas besoin d'être étudiant en médecine ou personnel soignant.

不一定成为一名医学生或医护者。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le bonheur ne réside pas forcément dans la surconsommation de produits des nouvelles technologies.

快乐并不一定在于新技术产品的过度消费中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Faire ces choses ne signifie pas automatiquement que tu souffres de dépression.

做这些事情并不一定意味着你患有抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Après, ça ne veut pas forcément dire que l'arc est utilisé à la guerre.

,这并不一定意味着弓适用于战争。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Cela ne veut pas forcément dire que la France a compté trop de morts.

这并不一定意味着法国有太多的死亡数。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais je trouve que le mariage n'est pas forcément à mon goût voilà.

但我觉这些组合并不一定合我的口味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的, 不导热的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接