Les colons recevaient sept fois plus d'eau que les Syriens du Golan.
向居者供应
水量超过向戈兰地区叙利亚公民供应
水量七倍之多。
Parmi les décès qu'ils ont entraînés, dont le nombre est presque sept fois plus élevé que celui de l'année précédente (11 000), un tiers est imputable au tremblement de terre de Bam (Iran), qui a tué plus de 26 000 personnes.
这个死亡人数差不多是上一年(11 000人)七倍。 死亡人数
三分之一是在伊朗
巴姆地震造成
,该地震造成了超过26 000人死亡。
La compagnie israélienne Mekorot pompe chaque année entre 400 et 500 millions de mètres cubes d'eau dans le Golan syrien occupé, ce qui lui permet d'alimenter les réseaux israéliens d'approvisionnement en eau vers le sud et de fournir aux colons sept fois plus d'eau qu'aux Syriens du Golan.
以色列Mekorot公司从被占领
叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米
水供应南方以色列
用水网络,向当地
居者供应
水量七倍于叙利亚公民。
Les statistiques relatives à la consommation de tabac ne doivent pas pour autant être ignorées, comme l'a souligné le Directeur exécutif de l'ONUDC : on compte 1,3 milliard de fumeurs dans le monde, soit sept fois plus que le nombre de toxicomanes, et le tabac fait 25 fois plus de victimes que la drogue.
正如联合国毒品和犯罪问题办事处执行干事所强调那样,有关烟草消费
统计数字并不能因此就被忽视:世界上共有吸烟者13亿,比吸毒者人数多七倍,烟草造成
受害者是毒品
25倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Notre politique est simple, si le Hamas frappe, il sera frappé sept fois plus en retour, " a indiqué M. Netanyahu à la télévision, ajoutant qu'Israël emploierait " tous les moyens" pour " rétablir le calme" à travers le pays.
" “我们的政策很简单,马斯发动袭击,它将受到七倍以上的打击,”内塔尼亚胡在电视上说,并补充说以色列将使用“
切手段”在全国范围内“恢复平静”。