有奖纠错
| 划词

Face à la montée desprotestations, le discours évolua.

面对抗议升级,措辞也发展

评价该例句:好评差评指正

C’est une blessure qui évolue bizarrement.

这次的伤情发展得很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格频率也不一样。

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible de faire évoluer la situation?

现在是否能够改变这一状

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il semble que les choses évoluent.

但有迹象表明情正在发生变

评价该例句:好评差评指正

Nous réexaminerons la question si les circonstances évoluent.

假如情有需要改变政策,我们便再行考虑。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找机以求事业的进一步发展

评价该例句:好评差评指正

La situation des syndicats est en train d'évoluer.

的情正在发生变

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.

所有这些措施都是为了改变过去的态度。

评价该例句:好评差评指正

Ma question est de savoir comment la situation évoluera.

我的问题是,这种趋势如何改变?

评价该例句:好评差评指正

Les associations locales contribuent grandement à faire évoluer la situation.

社区组织在促进实施变革方面具有关键作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien de faire évoluer nos méthodes de travail.

完善我们的工作方法是好事情。

评价该例句:好评差评指正

On espère que la situation évoluera sensiblement d'ici peu.

希望在最近的将来出现跃进

评价该例句:好评差评指正

La physionomie générale des transports maritimes continue elle aussi d'évoluer.

全球航运经济状也在不断

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le reste du monde, les catégories touchées évoluent constamment.

传染类别表现出不断变的格局,这在世界各地都一样。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la situation dans laquelle nous travaillons évolue constamment.

同时,我们是在一种不断变的环境中工作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis néanmoins convaincu que la situation évoluera avec le temps.

但是,我非常有信心,这种情随着时间推移而改变。

评价该例句:好评差评指正

La réalité du sida au Guatemala est en train d'évoluer.

危地马拉的艾滋病实际情在变

评价该例句:好评差评指正

Elle signifie aussi que la Mission elle-même évolue en temps réel.

新的部队即将到来,新的场地正在建造当中,总体情确实在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Un immense complexe industriel où évoluent des ouvriers asservis, déplacés et reformatés par des pointeuses mobiles.

一个大型复杂的工业有很多被移动的考勤员奴役的、流亡的和从新改革的工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三, 叮问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Depuis combien de temps elle évolue ?

已经持续了多长时间了?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ces conditions, comment l'épidémie va-t-elle évoluer ?

这些条件下,流行病将会怎么发展呢?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le tourisme, ça a fait évoluer l'utilisation de l’ardoise.

旅游业也让板岩的使用发生了演变

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景到法国,您估计您能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?

熟食行业联合会备改变这个数值?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armé de sa plume, il a réussi à faire évoluer la société.

他用笔武装自己,成功改变了社会。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, je change, il y a beaucoup de choses qui évoluent, qui changent.

改变,有很多不同的东西都进展变化。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Au fil des scandales, le gouvernement qatari a fait évoluer sa législation du travail.

一些丑闻,卡塔尔政府改善了工作立法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors le français est une langue vivante, donc c'est une langue qui évolue.

法语一种活的语言,所以它一种不断发展的语言

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此我们可以看出人们的心态正发生变化,正一步步改变。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La chef Darroze, elle m'a accompagné, elle m'a fait évoluer, elle m'a beaucoup apporté.

达罗兹大厨一直陪伴我,帮助我成长给了我很多支持。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces populations ont vu leur langue évoluer.

这些人见证了他们的语言的进化

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家的心态正逐渐改变

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, les métiers évoluent beaucoup, surtout actuellement.

再者,职业了很多,尤其

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d'ailleurs, c'est le cas dans la plupart des langues : l'ortographe évolue constamment.

此外,大多数语言中都这样的:拼写法会不断演变

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On en parle peu et les comportements évoluent peu.

我们很少谈论它,行为变化也很少。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cependant, il évolue et se développe avec le temps.

然而,它会时间而改变

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'avais vraiment envie de grandir et d'évoluer.

我真的很想成长和进步

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et aujourd'hui, avec l'argot, le langage Internet ou le verlan, la langue française évolue toujours

而今天,法语仍然俚语、互联网语言或反语而不断发展

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils font sans cesse évoluer leur saucisson de poche.

他们不断地改善他们的迷你香肠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承, 顶出器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接