La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .
上世纪以来外科学有了很大发展。
Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.
并被珠海市政府评定为高科技企业。
Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .
认识她以来,她进步很大。
Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他行家的眼光对艺术品作出价。
Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.
如果你计一, 你就会看到为数相当可观。
Il faut d'abord évaluer la phase pilote.
首先需要对试点阶段进行评。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已对根据法律援助案一次性付清的制度进行评价。
J'aimerais que le Conseil évalue sérieusement tous ces facteurs.
我希望安理会认真地评所有这些因素。
L'efficacité des activités de formation devra être régulièrement évaluée.
还应定期评工作的效力。
Le plan est examiné afin d'évaluer les progrès réalisés.
目前正在对该计划进行审查,以期评价所取得的进展。
Il est donc trop tôt pour en évaluer l'efficacité.
因此,评价其影响为时太早。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评工作也在进行。
Il faudrait mettre en place un dispositif pour évaluer la situation.
应建立一项机制来监测实施情况。
Elles devraient expliquer comment elles évalueront l'efficacité de leur action.
非政府组织应当解释将如何评价其工作的效果。
Le Sommet constituera une occasion unique d'évaluer les progrès accomplis.
首脑会议将为评所取得的进展提供一次难得的机会。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统计部门计有500万名难民。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校的每一所进行评价并评级。
En cas de doublon, l'élément est évalué une seule fois.
若查明有重复,有关索赔项仅价一次。
Il faudra dresser une liste des États qui souhaitent se faire évaluer.
应当编拟一个愿意接受评国家名单。
La biodégradation du SPFO a été évaluée dans une variété de tests.
全氟辛烷磺酸的生物降解已在各种测试中进行过评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.
但在的水平方面,没有什么能取代真正的教师。
Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.
们会改变们的想法,分享它们,还会一起。
Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.
要掌握一门语言,有很多标准需要。
Elles prennent le temps d'apprécier la situation et de l'évaluer correctement.
他们花时间了解情况并进行正确。
En revanche, la sorcière fixa à nouveau Harry comme si elle cherchait à l'évaluer.
而那个女巫走过时,又一次用几乎审视的目光打量着哈利。
En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.
理论上来,这些考试能够客观地我们的水平。
Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.
也就,这时要自己采用的方法否有效。
Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?
工作背景换到法国,您计您能胜任这一工作吗?
Alors pour évaluer votre prononciation, je vous conseille de vous enregistrer.
因此,为了的发音,我建议可以进行录音。
Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.
杯吸法用来咖啡的感官质量。
– J'avais mal évalué la situation, mes amis, je le reconnais.
“朋友们,我承认我失算了。
Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.
并且,这些考试测试的不我们的语言能力。
Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.
MBTI不技能,它只检测天生的偏好。
La visibilité dans les peintures de Turner a été évaluée à autour de 25 km avant 1830.
在1830年之前,透纳画作中的能见度计约为25公里。
Nous allons tout de suite envoyer un expert pour évaluer les dégâts.
我们马上派损人员去。
Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.
马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。
Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.
这样,它们就能更好地量枝条间的距离。
– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?
“您这个时候过来就为了我的财产状况吗,沃尔特?”
La véracité de son récit sera évaluée et sa requête sera prise en compte.
国家难民委员会将其叙述的真实性,并考虑其请求。
Hermione évalua d'un coup d'œil la silhouette qu'il lui désignait.
赫敏掂量着朝那裹着纱巾的身影扫了一眼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释