Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被撤离。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤离现场观众。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处人员已经疏散。
J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.
我提前退场了,叼着烟走在路上,迎风而立。
Les employés basés au Koweït ont été évacués de la façon suivante.
驻在科威特雇员是以下列方式从科威特撤。
Les employés basés en Iraq ont été évacués de la façon suivante.
驻在伊拉克雇员是以下列方式撤离。
Deux soldats ont été grièvement blessés et ont été évacués dans un hôpital proche.
在袭击中两名士兵被严重炸伤,送往附近一所医院。
L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.
伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。
Les nationaux indonésiens évacués d'Atambua à Dili sont par la suite retournés en Indonésie.
从阿坦布阿被撤离到帝力印尼国到印度尼西亚。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能话加以利用,需要有非常健全战略。
Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.
在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装军人控制之下尽数撤了。
En conséquence, le 9 novembre, neuf agents humanitaires ont été évacués par les éléments de l'EUFOR.
结果,欧洲防卫部队成员送9名人道主义工作者。
M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».
鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆总统官邸”。
Elle a déclaré avoir évacué son personnel des deux pays.
它说,它从科威特和伊拉克撤了工作人员。
Après avoir évacué seulement sept corps, ils ont interrompu leurs activités.
他们只撤7具尸体,然就放弃了努力。
Deux soldats ont été blessés et évacués vers un hôpital voisin.
两名士兵被炸伤,送往附近医院。
Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.
该领馆遭到劫掠,领馆人员则撤离。
Environ 700 Palestiniens réfugiés dans le bâtiment ont dû être évacués.
在大楼内避难大约700名巴勒斯坦人被迫撤退。
Le blessé a été évacué sur l'hôpital Ghudushauri à Tiblissi.
伤者被送往第比利斯医院。
Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.
成功地回收了以100 000兆瓦日/吨速率排放快中子增殖试验反应堆燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.
圣母院内部,各种碎片被清理并分类以便可能的再利用。
En temps normal, ce liquide est évacué par les cils qui tapissent la paroi de la fosse nasale.
正常情况下,这种液体会被排列鼻腔壁上的毛发排空。
Une fois le cerveau évacué, on embaume la boîte crânienne avec du natron et des onguents.
一旦大脑被抽空,我们就装满含防腐的泡碱和香料。
Une femme : Oh... des blessés légers. Mais les pompiers ont évacué tous les habitants del’immeuble.
哦… … 有轻伤者。但是消防员已经撤离了楼里的居。
Des citoyens de 36 nationalités différentes ont été évacués.
36个不同国籍的公被疏散。
Des milliers d'autres attendent toujours d'être évacués.
还有数千人待撤离。
Tout le monde a été évacué. - Elle s'appelle Yelena.
每个人都被疏散了。- 她的名字叫叶莲娜。
80 habitants, parfois blessés dans l'explosion, ont été évacués.
- 80名居,有时爆炸受伤,被疏散。
Les islamistes qui l'occupaient depuis 24h ont été évacués.
占领了24小时的伊斯兰教徒被疏散。
265 combattants ukrainiens ont été évacués de l'usine Azovstal de Marioupol.
265 名乌克兰战士从马里乌波尔的 Azovstal 工厂撤离。
Une quinzaine d'immeubles ont été évacués juste après l'explosion.
爆炸发生后,十五栋建筑物立即被疏散。
12 résidents d'Ehpad ont été évacués vers l'hôpital le plus proche.
12名疗养院居被疏散到最近的医院。
En quelques minutes, ce petit garçon est évacué vers l'hôpital le plus proche.
几分钟后,这个小男孩被疏散到最近的医院。
Le camp de Grande-Synthe, dans le nord de la France, de nouveau évacué aujourd'hui.
位于法国北部的 Grande-Synthe 营地今天再次被疏散。
A l'arrivée de la tempête, il y a plusieurs jours, ce quartier a été évacué.
几天前风暴来袭时,该地区已被疏散。
L'équipage de plus de 500 hommes a été évacué.
500 多名船员已被疏散。
Plusieurs dizaines de centimètres de boue évacués aujourd'hui à coups de pelleteuse.
今天用反铲挖出几十厘米的泥浆。
En quelques heures, les secours ont évacué plus de 50 personnes.
- 几个小时内,紧急服务部门疏散了 50 多人。
Des milliers d'habitants ont dû être évacués.
成千上万的居不得不被疏散。
Ils devront être évacués en déchetterie ou broyés.
它们必须被疏散到回收心或被压碎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释