有奖纠错
| 划词

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的沉默推断同意了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas venu, car j'étais malade.

我没有来因为生病了。

评价该例句:好评差评指正

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈出的)蜂蜜般的光泽也使感到幸福。

评价该例句:好评差评指正

J'étais alors à Pékin.

在北京。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.

我在罗马, 了这个消息。

评价该例句:好评差评指正

Avant tu étais gros, maintenant tu es tout maigre, tu étais malade ou quoi ?

以前你很胖,在你瘦了,你生了场病还了?”

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais un poisson, et si tu étais l'eau, ce serait mieux ainsi!

如果我鱼,而你水,该有多好!

评价该例句:好评差评指正

Et si t’étais dans le bois ?

那如果你在灌木丛里?

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais toujours là.

仿佛你还这里。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, j'étais à Shanghai.

在上海。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aimais tant, tu étais si jolie.

我曾多爱你,你曾那美丽!

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

评价该例句:好评差评指正

J'étais des leurs dimanche dernier à dîner.

上星期天在他们家里吃晚饭。上周日我和他们家里人一起吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

J'étais bien content de faire votre connaissance.

很高兴认识你们。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.

就像你我梦中的女神。

评价该例句:好评差评指正

Comme si je n'étais pas une bulle éclater.

仿佛我就一颗不会破灭的泡泡。

评价该例句:好评差评指正

Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.

为了参加一个婚礼,我为自己买了这件裙子。

评价该例句:好评差评指正

J'étais en Afrique pendant 3 ans, pas deux.

在非洲了三年,不两年.

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.

幸运的,我的决定明智的。

评价该例句:好评差评指正

Hier,tu étais avec une fille dans la rue.

你昨天在街上和一个姑娘在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Tu ne savais pas que j’étais un vieux lâche.

你还不知道是个老胆小鬼。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Vis comme si tu étais au paradis!

生活吧,像你生活在天堂里一样!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

C’est comme si je n’étais pas leur enfant.

好像不是他们亲生的。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, Trotro, c’est moi quand j’étais petit.

不,托托,这是小时候。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

Oh oui ! J’y venais souvent quand j’étais étudiante.

是的,还是学生的时候经常来这里。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Heureusement que tu étais là. Tu m'as rassurée.

还好有你在。你使很安心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et pourquoi étais-je arrêté ? pourquoi étais-je prisonnier ?

“为什么会被捕?为什么会变成一个囚徒呢?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'en ai tellement fait quand j'étais petit.

小时候已经削了很多土豆了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je croyais que tu étais trop en colère pour me parler!

觉得你很生气,不想和话!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La semaine dernière, j'étais malade, j'étais fatigué etc.

上周六生病了,很累等等。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je les ai trop épilés quand j'étais plus jeune.

年轻时被拔得太多了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je me disais je sentais plus que j'étais... Ouais !

感觉更加自由了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Bravo Camille, je savais que t'étais à la hauteur.

干得好,卡米尔,知道能做到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le boiseur crée les étais qui soutiennent l'ensemble.

最后,坑道支架工负责装设矿井坑道支架。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je voulais croire que j’étais sous l’emprise d’une terrible technique.

更希望相信,是中了某种厉害的幻术。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

Ben en... quand j'étais gamin, hein, quand j'étais gamin.

嗯,当... 当小的时候,额,小时候。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Super, Alphonse, je savais qu't'étais pas qu'un gros lard !

完美,Alphonse,知道你不止是个胖子!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.

确信它发生在每个人身上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

T'étais en Argentine il me semble.- J'étais en Argentine oui.

你好像在阿根廷。没错。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Il a presque réussi à me convaincre que je n'étais rien.

它差点成功,让相信什么都不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接