有奖纠错
| 划词

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从的沉默推断了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas venu, car j'étais malade.

没有来是因为当时生病了。

评价该例句:好评差评指正

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈出的)蜂蜜般的光泽也使感到幸福。

评价该例句:好评差评指正

J'étais alors à Pékin.

那时在北京。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.

在罗马时, 听说了这个消息。

评价该例句:好评差评指正

Avant tu étais gros, maintenant tu es tout maigre, tu étais malade ou quoi ?

以前你很胖,在你瘦了,你生了场病还是怎么了?”

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais un poisson, et si tu étais l'eau, ce serait mieux ainsi!

如果是鱼,而你是水,该有多好!

评价该例句:好评差评指正

Et si t’étais dans le bois ?

那如果你在灌木丛里?

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais toujours là.

仿佛你还这里。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, j'étais à Shanghai.

当时在上海。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aimais tant, tu étais si jolie.

曾多么爱你,你曾那么!

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

像你已经在心中。

评价该例句:好评差评指正

J'étais des leurs dimanche dernier à dîner.

上星期天在他们家里吃晚饭。上周日和他们家里人一起吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

J'étais bien content de faire votre connaissance.

很高兴认识你们。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.

像你梦中的女神。

评价该例句:好评差评指正

Comme si je n'étais pas une bulle éclater.

仿佛是一颗不会破灭的泡泡。

评价该例句:好评差评指正

Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.

为了参加一个婚礼,自己买了这件裙子。

评价该例句:好评差评指正

J'étais en Afrique pendant 3 ans, pas deux.

在非洲了三年,不是两年.

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.

幸运的是,的决定是明智的。

评价该例句:好评差评指正

Hier,tu étais avec une fille dans la rue.

你昨天在街上和一个姑娘在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施, 采取对付办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tu ne savais pas que j’étais un vieux lâche.

还不知道是个老胆小鬼。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Vis comme si tu étais au paradis!

生活吧,就像生活在天堂一样!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C’est comme si je n’étais pas leur enfant.

就好像不是他们亲生的。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, Trotro, c’est moi quand j’étais petit.

不,托托,小时候。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oh oui ! J’y venais souvent quand j’étais étudiante.

是的,还是学生的时候经常

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Heureusement que tu étais là. Tu m'as rassurée.

还好有在。很安心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et pourquoi étais-je arrêté ? pourquoi étais-je prisonnier ?

“为什么会被捕?为什么会变成一个囚徒呢?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'en ai tellement fait quand j'étais petit.

小时候已经削了很多土豆了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je croyais que tu étais trop en colère pour me parler!

觉得很生气,不想和说话!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La semaine dernière, j'étais malade, j'étais fatigué etc.

上周六生病了,很累等等。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je les ai trop épilés quand j'étais plus jeune.

年轻时被拔得太多了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je me disais je sentais plus que j'étais... Ouais !

就说感觉更加自由了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Bravo Camille, je savais que t'étais à la hauteur.

干得好,卡米尔,就知道能做到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le boiseur crée les étais qui soutiennent l'ensemble.

最后,坑道支架工负责装设矿井坑道支架。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je voulais croire que j’étais sous l’emprise d’une terrible technique.

更希望相信,是中了某种厉害的幻术。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ben en... quand j'étais gamin, hein, quand j'étais gamin.

嗯,当... 当小的时候,额,小时候。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Super, Alphonse, je savais qu't'étais pas qu'un gros lard !

完美,Alphonse,就知道不止是个胖子!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.

确信它发生在每个人身上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

T'étais en Argentine il me semble.- J'étais en Argentine oui.

好像在阿根廷。没错。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Il a presque réussi à me convaincre que je n'étais rien.

它差点就成功说服,让相信什么都不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦, 菜青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接