有奖纠错
| 划词

Nous devons intensifier nos efforts pour les éradiquer.

我们必须加紧努力铲这些疾病。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts pour éradiquer les diamants du sang se poursuivent.

我们努力根“滴血钻石”的工作仍在进展之中。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement coopératif offre d'excellentes possibilités d'éradiquer la pauvreté.

合作社运动提供了贫穷的绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.

遗憾的,为这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met en lumière les efforts des États pour éradiquer ce fléau.

报告着重指出各国为铲这种祸害付出的诸多努力。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit poursuivre ses efforts afin d'éradiquer de telles pratiques.

缔约国必须继续努力杜绝这做法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres partenaires ont oeuvré en vue d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal.

其他很多合作伙伴也支持产妇和新生儿破伤风。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre des mesures efficaces pour éradiquer la violence domestique.

缔约国应采取有效措施,庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors elle demande des renseignements supplémentaires sur les mesures prises pour les éradiquer.

因此,她要求古巴提供为这些陈规定型观念所采取的措施的进一步情况。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies comme la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.

天花、麻风和小儿麻痹症等疾病在缅甸已经绝迹。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.

发展和贫困的因素必须首先

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial qu'une croissance économique soutenue éradique la pauvreté dans les pays en développement.

最高要求实现持续经济增长,发展中国的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有的沙眼种已被根

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ainsi conclu qu'il est nécessaire de l'éradiquer par tous les moyens.

他们得出结论,必须以一切可能手段根恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Leur complexité impose des solutions globales et coordonnées, c'est-à-dire des efforts conjoins pour les éradiquer.

这些威胁的复杂性需要采取综合和协调的解决办法,换言之,需要国际社会联合行动,这些威胁

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement considère le trafic humain comme une forme moderne d'esclavage et cherche à l'éradiquer.

政府认为贩运奴隶制的现代形式,并致力于它。

评价该例句:好评差评指正

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化仅提供了贫困的手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的确,我们必须所有此庇护所和保护地。

评价该例句:好评差评指正

Il sera nécessaire d'éradiquer totalement le terrorisme.

因此,必须寻找和恐怖主义的根源。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous acharner à éradiquer la pauvreté.

我们必须努力儿童贫困。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模, 车内灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020年也是脱贫攻坚决战决胜之年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Malheureusement, pour l'heure, on ne parvient pas à l'éradiquer.

不幸是,目前,它还没有被根除

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.

缺乏根除办法它们能帮助你确定它们存在。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.

不懈推进脱贫攻坚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

L'animal a été éradiqué, victime de sa mauvaise réputation.

坏名声受害者。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Enfin, l'ennemi est présenté comme un monstre sans pitié, un barbare à éradiquer.

最后,敌人被呈现为一个无情,一个要铲除野蛮人

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.

其强化作用使其有可能强化感染所必需防御能力。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.

或控制了几大流行病,例如天花、小儿麻痹症和伤寒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le résultat logique comme tous les pays font leur maximum pour éradiquer le virus grâce au vaccin.

这是合理结果,因为所有国家都在竭尽全力通过打病毒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

L'OMS a même déclaré la variole : première maladie officiellement éradiquée de la planète, en 1980 grâce à la vaccination.

世卫组织甚至在1980年宣布:天花是第一个被正式从地球上,疾病,多亏了接种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il suffirait d'un ouragan pour les éradiquer définitivement.

一场飓风就足以彻底它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

En Syrie des maladies jusque là éradiquées ont revu le jour.

在叙利亚,在此之前已经根除疾病已经看到了曙光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le département du Val-d'Oise a décidé d'employer de gros moyens pour les éradiquer.

Val-d'Oise 部门决定用伟大手段来根除它们

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Parce qu'après le 7 octobre, il a promis à sa population d'éradiquer le Hamas.

因为10月7日之后, 他向民众承诺哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'idée est d'essayer de stabiliser la population, mais on n'arrivera pas à les éradiquer.

- 这个想法是试图稳定人口,但我们无法根除它们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On croyait la polio éradiquée dans les pays occidentaux.

- 西方国家相信小儿麻痹症已被根除

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le but affiché par Israël est d'éradiquer le Hamas.

以色列既定目标是哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des parasites difficiles à éradiquer qui poussent certains consommateurs à suivre les conseils trouvés sur Internet.

难以根除寄生虫迫使一些费者遵循互联网上建议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils ont souligné la nécessité d'une coordination continue avec la communauté internationale pour éradiquer le terrorisme.

他们强调必须继续与国际社会协调,以恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Le président équatorien, élu en octobre, a juré d'éradiquer les bandes criminelles.

- 十月当选厄瓜多尔总统发誓要铲除犯罪团伙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市, 车手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接