Hacher l'ail, émincer la laitue en lanières.
把大蒜切末,把生菜切。
Il faut sauter les oignons émincés.
撒些碎洋葱。
Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.
将切碎的洋葱和熟米放入油中,直到米半透明状。
Pendant ce temps, pelez, épépinez et émincez le melon et les poires. Coupez les figues en quartiers.
同时,将甜瓜和梨子削皮、去籽、切薄片。将无果切四小块。
Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.
在容器中把橄榄油、酱油、切薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切细片。小奇迹,大改变。
Cuits dans des paniers de bambou, ces savoureux en- cas sont fourrés de viande émincée et de bouillon, mais il existe aussi des variantes végétariennes ou aux fruits de mer.
那好吧)。在一个竹篮子里煮,美味被肉片包了起来。也有为素食者提供的和海鲜类的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, je prépare un peu de persil émincé très fin.
然后准备一点非常细的欧芹碎。
Je les émince en petits cubes .
把它们成小方。
Alors, pour commencer, je vais émincer du persil.
首先要把香芹成薄片。
Les éplucher, enlever le blanc et je vais venir les émincer.
削皮,去除白色部分,成薄片。
Je les taille en quatre, j'émince.
把它们成四,碎。
Si vous aimez bien piquant, vous pouvez les émincer en petits morceaux.
如喜欢辣的,把它们成小。
Et après, on l'émince comme les autres.
然后把它得像其他配料那样碎碎的。
On va enlever le pied, et on va se mettre à les émincer comme ça, de cette manière.
去除底部,像这样把蘑菇成薄片。
Ensuite, j'épluche un oignon et je vais l'émincer avec un éminceur.
然后要剥一个洋葱,然后用绞肉机把它们成薄片。
Donc ensuite je l'émince avec un éminceur qui coupe bien, bien sûr.
因此,当然,会用非常锋利的绞肉机将其碎。
J’émince la basse côte en tranches fines, Il est plus facile de la couper quand celle-ci est refroidie.
把肋骨成薄片,它在冷却后更容易开。
Louise émince 2 poireaux qu'elle fait revenir dans du beurre avec un peu de crème liquide et de curry.
路易丝了两颗葱,然后在黄油中加一点液体奶油和咖喱,让它变成褐色。
Pareil, on va l'émincer puis la hacher.
同样地,们要先薄片,再碎。
Dans un caquelon, Jean Michel mélange du vin blanc suisse, de l'ail émincé, le vacherin et le gruyère.
让·米歇尔在一口带把的搪瓷锅里混合里瑞士白葡萄酒,蒜末,瓦彻林奶酪和格吕耶尔奶酪。
On peut l'émincer très très fin c'est pas la peine de trop le hacher.
们把欧芹得很细,们也没必要把它得太细。
Vous pourriez me demander pourquoi on cisèle là parfois dans d'autres recettes on émince.
你能会问,为什么们现在要凿洋葱,而做其他菜的时候,就是把洋葱碎。
Ensuite, on le coupe en deux et on va juste l'émincer, comme les champignons.
然后,们将其成两半,然后成小,像菌菇一样。
Je vais te montrer comment on émince.
- 会告诉你如何碎。
Voilà, après avoir bien émincé le persil, on va le hacher, très finement.
将欧芹成薄片后,们要把它碎,得很细很细。
Cinq longes de porc, de l'escalope que j'ai coupée en émincé.
- 五猪里脊肉,成薄片的排骨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释