Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即将大白。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者现;新的区域强国兴起。
Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.
让我们所有人在千年首脑会议达成的共基础上继续努力。
Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.
所有这些项建立新的世界秩序都至关重要。
En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.
实际上国际社会已经现真正的共。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作刚从冲突中走的国家来说尤其重要。
Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.
经济改革的结现了私营部门和混合部门。
Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.
我们认为,从这一巨大悲剧中已产生新的、共同的标。
Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.
从残酷冲突中走来的社会需要在这方面得到协助。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。
Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.
关安全,人们在12月看到了新的问题。
Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.
青年人兼职成为一种新的工作方式。
Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.
在正在现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.
今天,在发生“9.11”后的世界上,援助现了新趋势。
Naturellement, il nous faut émerger du deuil.
当然,我们必须从悲痛中走来。
Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.
今天,世界似乎正在脱离那个低点。
Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.
然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来现了不同的权力下放模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.
在怀尔之后,其他类似的斗争也不断涌现。
Ce qui donnait deux mille pieds de glaces au-dessus de nous, dont mille émergeaient.
这就,在我们上有四千英尺的冰层,有一千英尺浮出在水面。
Quand le petit groupe atteignit le sommet, celui-ci venait à peine d'émerger des nuages.
当一行人登上山时,雷达峰的峰顶刚刚探出云层。
Ces roches, encore émergées, ressemblaient à des groupes d’amphibies couchés dans le ressac.
露出来的礁石象水陆两栖的怪物似的躺在波涛里。
Au contraire, tous ceux qui émergeaient de cet interminable dédale de couloirs choisissaient de nous rejoindre.
有越来越多的人从错综复杂的钢铁通道的各个分支中加入我们。
Voyez ces parties émergées ! Les continents !
你们看露出来的部分!大陆!
Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.
里似乎还没有摆脱疲劳。
Les élections du printemps 1797 voient d'ailleurs émerger une majorité monarchiste.
1797年春季的督政府选举中以君主制为多数派。
Encore une demi-heure, et l’astre radieux allait émerger des brumes de l’horizon.
再过半个钟,就要从天边的云雾中升起来了。
En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.
另一方面,在互联网档案中搜索,会出现一些奇怪的类似故事。
On voit émerger les valeurs : liberté, égalité, fraternité.
浮现了一些价值观:自由、平等、博爱。
Cet art de l’infiltration aurait émergé vers -200, sous le règne de l’empereur Gao.
据说这种潜入之术大约出现在公元前200年,也就高祖皇帝统治时期。
Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.
显露的问题越多,每一级的政治鸵鸟就越多。
Pendant un instant lumineux, il se vit émergeant du labyrinthe, la coupe d'or à la main.
在奖杯的光芒中,他一时思绪恍惚,仿佛看见自己捧着它走出迷宫。
Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.
这段剧烈动荡的时期出现了第一位伟大的罗马皇帝。
En effet, Ron, Fred, George, Percy et Mr Weasley émergèrent de la foule et coururent vers eux.
哈利和赫敏环顾四周,看见罗恩、弗雷德、乔治、珀西和韦斯莱先生芷从拥挤的街上快步跑来。
Grantaire entamait sa seconde bouteille, et peut-être sa seconde harangue quand un nouvel être émergea du trou carré de l’escalier.
格朗泰尔正准备喝他那第二瓶酒,也许还准备再唠叨几句,这时,从那楼梯口的方洞里,冒出一个陌生人。
Au pied de son lit, Harry vit deux grandes silhouettes échevelées qui émergeaient d'un enchevêtrement de couvertures.
哈利看见床脚处有两个不规则的黑影从乱糟糟的毯子下面冒出来。
En face de ce monstre d’acier avait émergé la silhouette mince d’une jeune femme.
就在这金属巨怪前面出现了一个年轻女性纤细的身影。
Même si le processus a pris du temps, là, on est à l'aube de voir l'application émerger.
虽然这一过程需要时间,但我们现在即将看到新状况的出现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释