Il est radié de la liste électorale.
他选民册中被划去。
Il compte de participer à la réunion électorale.
他准备参加竞选大。
Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.
她们被强拉去贴有关选举的宣传。
Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.
YB 瓦尔独立选举委员的新总统。
Le déroulement des campagnes politiques électorales est réglementé par la loi.
法律对有关选举的政治宣传做出了规定。
La Commission électorale centrale sera entièrement chargée de la conduite des opérations électorales.
中央选举委员全面负责选举活动。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员开始起草选举呈请规则。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
选举法规定了选举人上女性须占30%的额度。
La corruption électorale est un délit.
选举舞弊构成轻罪。
La question de la violence électorale demeure préoccupante.
与选举有关的暴力问题依然令人关注。
Les listes électorales ont semblé être généralement correctes.
选民总体上说似乎正确无误。
La campagne électorale s'est déroulée sans incident.
竞选期间没有发生任何事件。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主任汇报工作。
Nous saluons la maturité des commissions électorales locales.
我们欢迎地方选举委员采用了成熟的办法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定选举法提供同样的支助。
Le droit à l'égalité électorale a été respecté.
平等选举的权利得到了尊重。
Le Danemark félicite René Préval pour sa victoire électorale.
丹麦祝贺勒内·普雷瓦尔在选举中获胜。
Le GTI s'est, enfin, attaqué aux listes électorales.
最后但也很重要的一点是,国际工作组还处理了选民的问题。
La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.
独立的国家选举委员已经成立并且正在运转。
La Sierra Leone tout entière est ma circonscription électorale.
全塞拉利昂都是我的选区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 6 Comment se procurer une carte électorale ?
如何获得举卡?
Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?
您在市镇单上登记了吗?
C’est une campagne électorale qui va avoir lieu sur les réseaux.
总统大将在网络上进行。
D'autant que cette formidable masse électorale représente un enjeu majeur.
尤其是这个庞大的群体代表着重大的利益。
Mais, échéances électorales obligent, les présidents de région de droite ont refusé ce projet.
但是,举需要,右翼地区总统拒绝了这个项目。
Dan les campagnes électorales, on dit ce qu'on pense, on dit ce qu'on veut faire.
在活动中,我们把所想的和要做的事都说出来。
D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.
这就是我不再进行资格登记的原因。
Femme : Alors, il parait que tu t'es inscrit sur les listes électorales?
据说你在单上登记了?
D’ailleurs, je ne suis même pas inscrit sur les listes électorales, puisque ce n’est pas obligatoire.
另,我甚至没有在单上登记,因为也不是强制性的。
En plus, cela fait plusieurs années qu'elle essaie de s'inscrire sur les listes électorales en vain.
此,年来一直试图在举单上登记,但没有成功。
Alain Duhamel : Ben disons que pour eux, c'est un effet d'aubaine électorale absolument évident.
Alain Duhamel : 我们这么说,对于他们而言,这是一个明显的对而言的意收获效应。
Naturellement, il avait tout d'abord pensé qu'une longue campagne électorale et l'attente angoissante des résultats l'avaient rendu fou.
自然地,他以为这是长期的活动和举的压力导致他的精神有点失常。
Le 4 avril 2011alors que la Côte d'Ivoire traversait la crise poste électorale.
2011年4月4日,科特迪瓦正在经历举后的危机。
Une situation délicate en pleine période électorale.
举期间的微妙局势。
La campagne électorale finit dès ce soir.
活动今晚结束。
Derniers moments de campagne électorale en France.
法国活动的最后时刻。
Fin de la campagne électorale en Grece.
希腊活动结束。
Parlons à présent de la campagne électorale américaine.
现在让我们来谈谈美国的活动。
Eux-mêmes sont devenus des cibles, électorales, bien sûr.
当然,他们自己也成为了目标,举目标。
Le conflit percute de plein fouet la campagne électorale.
- 冲突对活动造成了沉重打击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释