有奖纠错
| 划词

1.Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

1.他对老师十分敬重

评价该例句:好评差评指正

2.On a fait une exception à son égard.

2.对他破例照顾。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a été très élogieuxse à son égard.

3.她说了许多称赞他的话

评价该例句:好评差评指正

4.La France est trop polie à l’égard de Pékin.

4.对于北京,法国太过

评价该例句:好评差评指正

5.Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

5.意表现出你给对方的尊重

评价该例句:好评差评指正

6.Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

6.“有谁对您不吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正

7.Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

7.他对这个问题持什么态度?

评价该例句:好评差评指正

8.Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

8.你怎么允许人家对你这样行为?

评价该例句:好评差评指正

9.Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

9.她从来不考虑她父母的身状况。

评价该例句:好评差评指正

10.Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

10.他对丈母娘的态度极为恶劣。

评价该例句:好评差评指正

11.Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

11.我妈妈非别人。

评价该例句:好评差评指正

12.Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

12.他对他的工作有一种厌烦感。

评价该例句:好评差评指正

13.Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

13.读者们可以去查看在这问题上已出的

评价该例句:好评差评指正

14.La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

14.就工作力而言,给他的报酬是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

15.这个商人对顾客十分殷勤。

评价该例句:好评差评指正

16.Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

16.在这一方面需要澄清两点

评价该例句:好评差评指正

17.Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.

17.她希望代表团对此予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

18.Deux outils importants existent à cet égard.

18.在这方面目前有两种重要的工具。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

19.我们以良好的心态来欢迎大家!

评价该例句:好评差评指正

20.Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

20.我们对此表示最深切的关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的记忆 我的故事 你毫不乎 我的过往你全都要埋葬。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

2.Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.

奥黛特对维尔迪兰夫人也抱着相反的幻觉。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Il éprouvait même quelque reconnaissance à son égard.

他甚至对此有些感激之情。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Que vous a dit le cardinal à mon égard ?

“红衣主教对您说过什么关于我的事吗?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.Vous a-t-on manqué d’égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.

我知道我们的军队这方面所做的努力。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Et quelle est sa manière de procéder à l’égard des voyageurs ?

“他对待旅么样呢?

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

福克好象早已“胸有成竹”了

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

9.– Vous savez, je n'ai aucune animosité à votre égard, Adrian.

“您知道,我个人对您没有任何敌意,阿德里安。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.

我不会忘记这方面提供支持的任何组成部分。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

11.Cette estimable bête méritait bien qu’on eût des égards pour elle.

说真话这头刮刮叫的大象也实叫人留恋

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.On était sans nouvelles de Nab, mais sans inquiétude à son égard.

他们得不到纳布的消息,但他们并没有为这件事而担心。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
科学

13.Apple avait fait part d'incertitudes réglementaires à l'égard de ces législations.

苹果公司表达了对该法案监管的不确定性。

「科学活」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.Il se reprochait d'avoir été susceptible et suspicieux à son égard.

他责备自己昨晚太多心,对她有点多疑。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.

无论如何,他对你的行为都完全不公正的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
环游地球

16.Pas si mauvais à cet égard, les chiffres de l'enseignement du français.

这方面还不错,教法语的数字。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

17.Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你们一起以各种方式的合作为新时代的奥林匹克运动会做出了贡献

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Nous étions donc dans la cheminée d’un volcan. Pas de doute à cet égard.

所以无疑地我们火山的喷口旁边

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Les quelques mots qui ont résisté ne me laissent aucun doute à cet égard.

从没有蚀掉的那几个字看来,这一点不容怀疑的

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

20.Il lui fallait son chocolat tous les matins, des égards à n’en plus finir.

她每天早晨要喝巧克力,没完没了地要他关心

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接