Ni l'une ni l'autre de ces dispositions n'exige d'un état qu'il criminalise des parents ou des gardiens aimants et responsables pour des actes disciplinaires qui n'ont que des effets physiques ou mentaux véniels et passagers.
这两条规有要求国家因为对身
产生较小
暂时影响的惩戒行为而治负责而有
的父母或照管人的罪。