有奖纠错
| 划词

Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.

她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加积极主的办法。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善,政部门的作用可以更加积极主

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.

对此,我国即比利时的态度是积极主的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.

合王国看来,我们必采取更为积极的立场。

评价该例句:好评差评指正

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主地开展协调和协作,大大推了救灾工作。

评价该例句:好评差评指正

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必要求有关各方采取更积极主的态度。

评价该例句:好评差评指正

Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.

阿富汗局势和伊拉克局势要求合国更积极的介入。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.

,这一自愿要国际社会的帮助。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.

派驻人员有限,又必做到先发制人,塞特派团必二者之间保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.

该机构这一积极主的作用是一个可喜的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.

孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取的积极政策。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.

此外,国家还应制定积极的战略以防止这种侵犯为。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.

人口基金组织内部实了若干平权战略。

评价该例句:好评差评指正

Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.

改进“扶持措施”的定义,使这些措施更具正当性。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.

已做出努力,以便以有效和事先安排的方式计划业务活

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.

法庭正为此目的进积极的审判管理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.

此外,大会应更为积极主,其决议应具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).

此外,还实了《妇女就业扶持》(2006)。

评价该例句:好评差评指正

Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.

或许爱尔兰应该更加积极主地实现实质性平等。

评价该例句:好评差评指正

Entre l'éloquence volontariste et la réalité, avons-nous réellement donné corps à cet engagement ambitieux?

华丽辞藻同现实之间,我们有没有真正履这一雄心勃勃的承诺?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Se fixer des objectifs volontaristes, se mobiliser pour y parvenir, être à la hauteur des grandes constructions qui ont fait notre histoire, c'est cette force d'âme qu'exigent les temps présents.

设定一些积极主动的目标,为实现它们而动员起来,比得上造就法国历史的伟大建筑工程,当前时代要求的种精神力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Un homme au regard direct, à la poignée de mains assurée, au discours volontariste, qui ne s'embarrassait pas de longs détours pour asséner le fond de sa pensée.

直率的眼神,有把握的握手,自愿的演讲,心绕长路去敲定他的思想底线。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Florian Delorme : Parce que la question, c’est de savoir quelles sont les premières villes qui vont véritablement se montrer particulièrement inventives pour mettre en place des politiques touristiques volontaristes autour de la fête.

弗洛里安·德洛姆:那么我们想知道,关于对狂欢节实施积极的旅游政策方面, 第一批真具有创造力的城市有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Les pays qui, comme les Baltes ou la Pologne, ressentent encore dans leur chair les années d'oppression au temps de l'Union soviétique, sont les plus réactifs, les plus volontaristes pour soutenir l'Ukraine.

像波罗的海国家或波兰一样,仍然感受到苏联时期多年压迫的国家,最被动、最积极地支持乌克兰的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans les autres pays européens, ils ont été plus volontaristes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接