Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.
她一边大声叫喊,一边却把两手插里什么都不做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les passants qui s’étaient réunis au rassemblement conduit par Enjolras, Combeferre et Courfeyrac, il y avait un être portant la veste du portefaix usée aux épaules, qui gesticulait et vociférait et avait la mine d’une espèce d’ivrogne sauvage.
在安灼拉、公白飞和古费拉克率领那一群沿途聚集拢来
过路人当中,有一个,穿件搬运工人
布褂,两肩都已磨损,说话时指手画脚,粗声大气,面孔象个横蛮
醉汉。
Quand elle apprit cette désertion, Fernanda vociféra à tort et à travers pendant une journée entière, vérifiant commodes et armoires, une chose après l'autre, pour se rendre à l'évidence que Sainte Sophie de la Piété était partie sans rien emporter.
当她知这起遗弃事件时,费尔南达吵了一整天,一个接一个地检查了五斗柜和橱柜,才发现虔诚
圣索菲亚大教堂什么也没带就走了。