有奖纠错
| 划词

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻

评价该例句:好评差评指正

Le kangourou est un animal qui vit en Australie.

袋鼠是生活在澳大利亚动物。

评价该例句:好评差评指正

Il vit dans le déni .

他活在自我欺骗表象之下。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘。

评价该例句:好评差评指正

On vit comme un poisson dans l'eau.

们自由自在地生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit heureusement avec sa famille.

生活得很幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en parfait accord avec ses collègues.

同事们相处得非常融洽。

评价该例句:好评差评指正

Il vit avec son grand-père.

父一起生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit avec sa tante.

婶婶一起生活。

评价该例句:好评差评指正

La marmotte vit dans les montagnes entre 1 300 et 3 000 mètres d'altitude.

旱獭生活在海拔13003000山地。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡狭小公寓中。

评价该例句:好评差评指正

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.

能看到有一片宽阔水面,在其深处能看到一只鳌虾。

评价该例句:好评差评指正

Cette région vit essentiellement du tourisme .

这个地区主要靠旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille vit dans la pénurie .

这个生活十分贫困。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en paix avec ses voisins.

邻居们睦相处。

评价该例句:好评差评指正

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望,即使没有音乐伴奏也能跳舞。

评价该例句:好评差评指正

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会忘,永随身旁。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit sa vie dans le noire, bizarre.

她在黑暗中奇怪地生活。

评价该例句:好评差评指正

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser, parchemin, parcheminé, parcheminer, parcheminier, parchutable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

L'escargot est un mollusque qui vit dans sa coquille.

蜗牛是一种壳里的软体动物。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ou porter des chaussettes de ville quand on vit à la campagne ?

或者你住乡下时穿“城市袜子”?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et aujourd'hui, on voit que l'un ne vit pas sans l'autre.

而现我们看到,一个人的离不开另一个人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Quand on est dans la rue, on vit plutôt au jour le jour ?

当我们街上时,我们日复一日地

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut l’observer, par exemple, chez un calamar qui vit dans le pacifique.

我们可以看到它,例如,太平洋的鱿鱼。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

En tombant amoureuse, je suis aussi tombée amoureuse du monde où vit l'être aime.

坠入爱河之后,我也爱上了心爱的人所的世界里的一

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’est qu’on en trouve, des amoureux, quand on vit tous ensemble, n’est-ce pas ?

“大家一块儿,情人总会有的,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quelle erreur ! Pendant la semaine du carnaval, l'Allemagne vit une sorte d'état d'exception.

我犯了个好大的错误!狂间,德国呈现例外状态。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur Ombrage haussa les sourcils et Harry vit qu'elle ne pouvait s'empêcher d'être impressionnée.

乌姆里奇教授扬起眉毛,哈利知道她尽管不乐意,却也不由得心服口服。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On voit bien qu'on vit dans deux mondes différents!

我们发现我们完全两个不同的是世界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Bien entendu, il n’y vit pas celle qu’il cherchait.

当然,他没有见到他寻找的人儿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui retraité, Yevgeny vit comme beaucoup d'Ukrainiens à la campagne.

叶夫根尼现已经退休,像许多乌克兰人一样住农村。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette question te permettra de savoir comment il vit ou comment il veut vivre.

这个问题会让你知道他是如何的,或者他想如何

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

vit le peuple des Nenets ?

涅涅茨人住哪里?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ça vit longtemps, ces petites bêtes ?

这些小动物能很久吗?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Cependant le Roi, qui vit en passant le beau Château de l'Ogre, voulut entrer dedans.

不久国王经过这座美丽的城堡时,想要进去看看。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plusieurs marins l’accompagnaient. Le capitaine Nemo ne les vit pas ou ne voulut pas les voir.

他身后跟着好几个水手。尼摩船长没有看见他们,或者说不想看他们。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.

Agid住孟买市中心一处低调奢华的住宅中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il vit que Julien ne comprenait pas.

他看出于连并不理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus, par-dessus, par-devant, par-devers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接