有奖纠错
| 划词

N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.

不用并没有刻意将镜头对准某人

评价该例句:好评差评指正

L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.

伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比、古和其他国家也落得同样命运。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.

此外也预期会通过提供夜视设备的办法,实施夜间观察巡逻和设置临时观察哨。

评价该例句:好评差评指正

Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).

武器的附加设备(消音器,可以安装在武器上并带有放大灯或红外装置的望远镜瞄准具)。

评价该例句:好评差评指正

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步枪瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.

适用性包括武器的瞄准和校准,并在得到任务区的允许时定期进行试射。

评价该例句:好评差评指正

Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.

伊素夫·特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特瓦出口38支手枪、10盒子弹、10个装在枪上的照明器和5个激光Max瞄准器。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.

同条的第(4)款(根据加入《欧洲控制个人获取和拥有火器公约》起草的)规定得对仅仅是拥有受禁火器的附件,例如消音器、枪管、镜筒、弹药和望远镜的行为判处一年以下监禁,或判处罚金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.

比如被一些独裁者或者是偏执的自由团体,他们看重的是言论自由。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans son viseur, la version mini d'un camembert.

她的视野中是迷你版的卡门贝干酪。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il utilisa le mode viseur électronique et non l’écran à cristaux liquides.

他拍的时候用的是目视取景,没用液晶屏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle saura dès qu'un sniper l'aura au bout de son viseur.

狙击手的长家伙一瞄准她就会觉察

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur viseur, les promesses de gratuité, comme ici pour trois bouteilles achetées, une offerte.

他们的视线免费饮料的促销承诺,例如这里购买三

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Or, ces deux pays sont aussi dans le viseur de Moscou.

然而,这两个国家斯科的视线之内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

C'est là que sont situés 2 abattoirs dans le viseur des associations.

2 家屠宰场位于协会的视线范围内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

400 ha classés zones Natura 2000 aujourd'hui dans le viseur de promoteurs immobiliers.

今天,400 公顷的土地房地产开发商眼中被归类为 Natura 2000 区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Les loueurs de jet-skis à la sauvette sont dans le viseur des autorités.

偷偷租用摩托艇的人正受到当局的关注

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Car ces options sont désormais dans le viseur de plusieurs associations de consommateurs.

- 因为这些选择现已经进入了几个消费者协会的视野

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Paris plus que jamais dans le viseur des militaires à l'origine du putsch.

政变的起源地,巴黎比以往任何时候都更受士兵们的关注

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Dès 2004, J.Le Scouarnec est dans le viseur de la justice pour consultation d'images pédopornographiques.

自2004起,J. Le Scouarnec就因观看儿童色情图像而成为司法机关的关注对象。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

L'Australie est dans le viseur de Donald Trump.

澳大利亚唐纳德·特朗普的视线之内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Plusieurs individus du Nord-Caucase, essentiellement des Tchétchènes, sont dans le viseur des services de renseignements.

来自北高加索地区的一些人,主要是车臣人, 正受到情报部门的监视

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Le président est clairement dans le viseur de ses adversaires et surtout de Jean-Luc Mélenchon.

总统显然是其对手, 尤其是让-吕克·梅朗雄的目标

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Vendredi, la Commission a affiné son accord commercial avec le Mexique, lui-même dans le viseur.

周五,欧盟委员会完善了与墨西哥的贸易协定, 而墨西哥本身关注范围内

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Dans leur viseur, la sélectionneuse des Bleues C.Diacre.

他们的眼里蓝队的教练C.Deacon。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

C'était d'ailleurs les voitures allemandes que Trump avait dans son viseur depuis 10 ans.

特朗普十来一直瞄准的就是德国汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Shein et Temu, les 2 principaux sites d'e-commerce chinois, sont dans le viseur de la Commission.

Shein和Temu这两大中国电商平台已成为欧盟委员会的关注焦点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214月合集

SB : Alexeï Navalny encore et toujours dans le viseur des autorités russes.

SB:阿列克谢·纳瓦利尼仍俄罗斯当局的视线中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的, 淡而无味的菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接