Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我的纯洁消逝,不再个小孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosette, quoique ceci soit étrange à énoncer, dans sa profonde ignorance de fille élevée au couvent, la maternité d’ailleurs étant absolument inintelligible à la virginité, avait fini par se figurer qu’elle avait eu aussi peu de mère que possible.
还有一点,说来很奇怪:珂赛特是个由修院培养出来姑娘,知识非常贫乏,母性,更是她在童贞时期绝对无法理解
,因而她最后想到她只是尽可能少
有过母亲。
Grande, pareille à une longue tige écanguée, hautaine, toujours vêtue d'abondants jupons bouillonnant de dentelles, avec cet air distingué qui résistait aux années et aux mauvais souvenirs, Amaranta semblait porter au front la croix de cendre de la virginité.
阿玛兰塔身材高大,像一根长长交错
茎,高傲,总是穿着华丽
衬裙,花边冒泡,带着那种抵抗岁月和不愉快回忆
尊贵气质,她
额头上似乎戴着灰白
童贞十字架。
On vérifie sa virginité, qualité qui renvoie à Marie, mère du Christ, qui figure d'ailleurs sur son pennon, son étendard, mais qui renvoie aussi à de nombreuses saintes, particulièrement à deux qui lui sont apparues en vision : sainte Catherine et sainte Marguerite.
她贞洁被核实,这一品质与基督之母玛丽有关,她
旗帜上也有玛丽
形象,但也与许多圣女有关,特别是与两位在她
幻象中出现
圣女圣凯瑟琳和圣玛格丽特有关。