有奖纠错
| 划词

Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.

通过领取终身月度补助实现提前退休:这是提供给在繁重或劳累作环境下投保人补助

评价该例句:好评差评指正

Les veuves âgées de moins de 55 ans qui veulent opter pour la pension viagère, doivent attendre l'âge de 55 ans pour en jouir.

寡妇年龄在55岁以下者,如果想选择终身补助,只有等到年满55周岁时才能享受。

评价该例句:好评差评指正

Incapacité totale - le travailleur, victime d'un accident ou d'une maladie d'origine professionnelle, dont l'incapacité est de 100 %, perçoit une rente viagère mensuelle pour incapacité totale.

一个在业事故中受伤或者因为得了职业病导致100%等级伤作者按月领取终身伤

评价该例句:好评差评指正

De plus, toute veuve ou fille aînée pouvait jouir d'un usufruit viager sur des terres appartenant à la famille en attendant la majorité ou la naissance d'un nouvel héritier mâle.

而且,任何遗孀或长女在男性继承人成年之前或确定新男性继承人之前对家族土地均可以拥有非终身财产拥有者财产权。

评价该例句:好评差评指正

Retraite pour vieillesse: fourniture d'un paiement viager à l'assuré qui l'a requis et a atteint les conditions requises, après avoir travaillé pendant trente-cinq ans ou qui est âgé de 60 ans.

向申请并达到要求、作满 35年或年龄满60周岁投保人终身支付。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les pensions des militaires retraités originaires de France n'ont pas été converties en indemnités viagères personnelles et continuent donc à faire l'objet de réévaluations et à être convertibles en pensions de réversion.

另一方面,法国本土退役士兵却并未转成个人终身年,因此可以继续得到重新评估,并能转成复归

评价该例句:好评差评指正

Si, au moment où le plus jeune des enfants cesse d'avoir droit à la pension d'orphelin, la veuve a atteint l'âge normal de la retraite, la pension lui sera versée sous forme de rente viagère.

如果在最后一个子女不再领取孤儿津贴时遗孀已届正常退休年龄,该遗孀可终身领取

评价该例句:好评差评指正

D'après la Puissance administrante, le Gouvernement du territoire a lancé une campagne d'achat et de rénovation d'anciennes propriétés pour qu'elles puissent être habitées à nouveau; a introduit des logements locatifs « adaptés aux revenus »; et a encouragé la vente d'habitations viagères à prix réduits6.

根据管理国资料,为解决无家可归问题,领土政府发起了运动,购买和修缮房子,恢复适当用途;采取了`按收入分级租'住房;倡导`终身福利'型打折出售房屋。

评价该例句:好评差评指正

Grande incapacité - le travailleur, victime d'un accident ou d'une maladie d'origine professionnelle, dont l'incapacité est de 100 % et qui ne peut se suffire, reçoit une pension viagère de grand invalide; le montant dépend de la rémunération donnant lieu à cotisation et des bénéficiaires d'allocations familiales.

一个在业事故中受伤或者因为得了职业病导致100%等级伤且丧失自理能力作者终身领取瘫痪

评价该例句:好评差评指正

Cette pension compensatoire ne pourra être modifiée que si des changements substantiels interviennent dans la situation de l'un ou l'autre conjoint et elle peut être remplacée par un transfert de capital (en espèces ou en nature), par la constitution d'une rente viagère ou par l'octroi d'un usufruit sur certains biens.

只有一方配偶财富发生实质性改变,补偿性才会发生变化,可能由资本转移(以钱或实物形式)、设立年或某项财产用益权来代替。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Puissance administrante, pour résoudre le problème des sans-abri, le gouvernement du territoire a lancé, ces dernières années, une campagne d'achat et de rénovation d'anciennes propriétés pour qu'elles puissent être de nouveau habitables; introduit des logements locatifs adaptés aux revenus; et encouragé la vente d'habitations en viager à prix réduits4.

根据管理国提供资料,为解决无家可归问题,领土政府在最近几年发起了购买和修缮房子以恢复其适当用途运动;采取了“按收入分级”租住房措施;并推动“终身福利”型打折出售房屋。

评价该例句:好评差评指正

Les modes d'acquisition de l'espace habitable sont les suivants : acquisition du logement en toute propriété, conclusion d'un contrat de location avec le propriétaire ou le possesseur du logement, droit à un appartement dans un immeuble en copropriété en tant que membre de l'association des copropriétaires, conclusion d'un contrat d'acquisition d'un logement en viager.

获得住所方式是:购买房产;与住宅所有者或占有人签订租房合同;合作社成员有权获得合作社分配公寓;签订合同,以赡房屋现住户终生为条件取得房屋。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la sécurité sociale complémentaire et outre les formes de sécurité sociale collective (fonds de pension de retraite), la nouvelle réglementation prévoit la création de régimes de retraite individuelle permettant de participer à des fonds de pension optionnels ou de souscrire un contrat d'assurance-vie pour obtenir le versement d'une rente viagère, avec des possibilités limitées de constitution de capital.

在补充性社会保障方面,除集体社会保障()外,新条例规定要确立个人方案,这种方案需要参加某种开放式基或签署人寿保险合同以便能获得终身年,同时能够有限地构成资本。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, la loi confère au conjoint survivant des droits privilégiés sur son habitation : il bénéficiera pendant une année de la jouissance gratuite du logement qu'il occupait à titre de résidence principale au jour du décès, jouissance qui pourra perdurer jusqu'à son propre décès s'il en manifeste la volonté, grâce à l'attribution de droits viagers d'habitation et d'usage sur le logement familial et le mobilier le garnissant.

首先,这一法律赋予寡妇和鳏夫在其居住方面特殊权利:对于在当日作为主要住所而居住住房,享受一年免费居住,如果愿意话,这一享受可以延长至自己去,对于家庭住所以及住所内动产,享有终身居住和使用权。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.

系统无法事先确定可能提供福利最高额,其理由如下:这一系统是以个人出资原则为基础、它只是一种行政系统,要求负责管理基人员务必保证获利、也因为使用人士有权通过投保终身年保险取得,或者根据带有递延终身年或设定计划退休年来取得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métadiabase, métadiazine, métadiorite, métadyne, métafluidal, métaflysch, métaformaldéhyde, métagabbro, métagalaxie, métagenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le vieux druide n’a pas tout placé en viager.

这老祖宗也许不曾把全部财产变作终身年金。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tiens, Voldemort, tu pourrais acheter un viager, toi ?

好吧,伏地魔,你能买到终身年金吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ces soixante livres, accumulées depuis trente-cinq ans, lui avaient permis de placer récemment quatre mille livres en viager chez maître Cruchot.

一年六十法郎,积了三十五年,最近居然有四千法郎存在公证克罗旭那儿做终身年金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'ancien, trop grand, elle l'a vendu en viager, et perçoit ainsi 2500 euros de rente chaque mois.

- 旧的太大了,她把它卖了一辈子,这样每个月就有2500欧元的养老金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Laurent Lambert l'a achetée en viager, mais il a pu y vivre directement.

Laurent Lambert 买了它作为终身年金,以直接住在那里。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Si elles placent toutes leur appart en viager, y'aura plus jamais de proprios !

如果们都把自己的公寓放在生中,就再也不会有主了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur les plus de 5000 ventes de viagers par an, seules quelques centaines concernent des logements libres.

在每年销售的 5,000 多年金中,只有几百涉及空置住宿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est ce qu'on appelle le viager libre.

这叫做自由生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour ceux que la banque refuse d'aider, il y a des solutions comme l'achat en viager libre.

对于银行拒绝帮助的,有免购等解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le viager libre permet de devenir propriétaire de son logement et d'y vivre.

免费终身年金让您成为您家的主并住在那里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un de ses premiers actes fut de donner douze cents francs de rente viagère à Nanon, qui, possédant déjà six cents autres francs, devint un riche parti.

她的第一批行事中间,一桩便是给了拿侬一千二百法郎终身年金。拿侬原来有六百法郎,加上这一,立刻变成一门有陪嫁的好亲事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous verrons comment acheter quand la banque ne vous suit pas, grâce au viager libre, qui permet d'habiter tout de suite son logement.

我们将了解如何在银行不关注您的情况下购买,这要归功于免费的终身年金, 它使您以立即安居乐业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le viager libre est un pari financier pour l'acheteur, mais côté vendeur, il peut être un complément de retraite sans effort.

- 自由生对买家来说是一场财务赌注,对卖家而言, 它以是对退休生的轻松补充。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est-à-dire que quand tu visites un viager pour voir si tu l'achètes ou non, c'est pas l'état de l'appartement qui t'intéresse... C'est l'état d'la vieille !

也就是说,当您访问终身年金以查看您是否购买它时,您感兴趣的不是公寓的状态......这是旧的状态!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il faut pouvoir payer comptant, mais le viager libre peut être intéressant pour des profils d'acheteurs boudés par les banques, surtout alors que les taux d'emprunt explosent.

- 您必须能够支付现金,免费终身年金对于银行回避的买家资料能很有趣, 尤其是在借贷利率激增的情况下。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Même si la personne est très vieille et que tu penses réussir le hold-up du siècle, plus son espérance de vie est faible à l'achat du viager, plus sa rente sera élevée.

即使这个很老,你认为你会在世纪的成功,在购买终身年金时的预期命越低,的养老金就越高。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Une clause finale lui assurait un don annuel de 100 moidores sa vie durant, et à son fils, après sa mort, une rente viagère de 50 moidores. C'est ainsi que je m'acquittai envers mon bon vieillard.

委托书的最后一款是,老船长在世之日,每年从我的收入中送给一百葡萄牙金币;在死后,每年送给儿子五十葡萄牙金币。这样,我总算报答了这位老

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'articulation avec le viager me permettait d'avoir un projet qui, au final, était plus conséquent, que je n'aurais pas forcément pu financer avec une banque, avec des intérêts et un prêt classique.

- 与终身年金的结合使我能够拥有一个最终更重要的项目,我不一定能够通过银行、利息和传统贷款为该项目融资。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus de la moitié de ce que j’ai est en viager ; tant que je vivrai, cela ira encore, mais après ma mort, dans une vingtaine d’années d’ici, ah ! mes pauvres enfants, vous n’aurez pas le sou !

我的一大半钱都是终身年金;我着的时候,还过得去,我死后,大概二十年后,啊!我怜的孩子们,你们将一无所有!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Un viager, c'est quand cet appart ne te coûte " QUE" 300 000 euros, MAIS, qu'il est habité par une grand-mère à qui , en plus des 300k, tu dois une rente tous les mois qui s'élève à genre 5000 balles.

终身年金是指当这间公寓" 仅" 花费您300,000欧元时,是,它由祖母居住,除了30万欧元之外,您每月还欠年金,相当于5000个球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe, métallographie, métallographique, métalloïde, métalloïdique, métallométrie, métallométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接