J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.
我通过秘书收到了文件。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可通过设定权限,管理您的社区。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
Les cours complétaient une formation via Internet.
提供了远距离授课和网上培训,强化学生的学习体验。
Les autres ont été rapatriés via la Turquie.
余雇员是通过撤回的。
Elles ont été rapatriées via Dubaï ou Djibouti.
他们通过迪拜或吉布提被遣返。
Les opérations de rapatriement via Kailahun débuteront en décembre.
经由凯拉洪县的遣返活动工将于12月开始。
Pour les élaborer, les experts se sont consultés via Internet.
目前进行的关于发展反腐败整套措施的对话已通过建特网为基础的专家网络来进行。
Les deux groupes ont été rapatriés en Inde via la Jordanie.
两批人员经约旦遣返回印度。
Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.
这些材料在亚太经社会特网址上提供。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodiques).
e. 制通过网页和电子邮件分发的新闻稿(经常)。
Le secrétariat est connecté à Internet via une ligne spécialisée de 256k.
秘书处通过一条256K租用的线路与特网相连接。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodique).
e. 制和编辑通过网页和电子邮件分发的新闻稿(经常)。
Ces entreprises avaient totalement confiance dans le transfert d'informations via Internet.
它们对于使用电子信息具有充分的信心。
Ces informations pouvaient être recueillies de diverses manières, y compris via Internet.
可能会各种途径,包括通过使用特网,对这种资料进行收集。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则通过国际刑警组织通报。
(coût et fret) par camion de France à Bagdad, via la Turquie.
De Dietrich说,由于伊拉克关闭边界,运输行将货物停在了Slubice。
Le dialogue via l'éducation aide à inculquer le respect des diverses identités.
通过教育开展对话,有助于向人们灌输对不同特性的尊重。
Les victimes africaines arrivent quant à elles au Moyen-Orient, via l'Égypte.
最后,非洲的受害者经埃及被贩运到中东。
Les données recueillies dans le cadre de l'observatoire sont accessibles via Internet, www.cnfl.lu.
有关观察所内收集的数据,可通过特网,www.cnfl.lu. 查询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prépare un long voyage via la Sibérie.
筹划经西伯利亚的长途旅行。
Le zinc, on le diffuse quotidiennement via nos cosmétiques.
我们使用的化妆品每天释放出大量的锌。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
我们想沙子的混合来代表我们的爱情。
Je pense que c'est plus facile pour moi maintenant de m'exprimer via le dessin.
我觉得现对我来说,画来表达自己的想法更加容易。
Elle peut également être rattachée au contrat d’assurance habitation via une option.
也可房屋保险合同上一个选项。
Il est uniquement accessible via un aéroport local et une route de glace.
它只能当地的机场和一条冰路到达。
Franz et Albert étaient en ce moment en face de la via delle Maratte.
弗兰兹和阿尔贝这时正马拉特街的对。
La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.
水痘皮肤接触或空气中被污染的飞沫传播。
Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.
这第2个得到我们粉丝部分资助的视频。
La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.
互联网上验证银行卡支付的主要方式应用程序进行认证。
Elle était située via dei Banchi, près de Saint-Pierre.
它就圣·彼得教堂近的银行街上。
On le voit donc assez clairement, le traçage de contacts via une application offre une réactivité capitale.
因此,我们可很清楚地看到,应用程序进行联系追踪反应非常强烈。
Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.
根据一份新报告,超三分之二的美国人现社交平台接收消息。
Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?
网上预订表格传送我的信用卡号可靠吗?
Dès 2003, j'ai des clients qui commencent à me dire Joël quand pourrons-nous voir un catalogue, via le net.
从2003年起,顾客开始对我说:“Joël,我们什么时候能网络看目录啊?”
Je vous recommande quand même de vous orienter via les sons.
我建议你们读音来判断。
Quelque temps il les suivit au milieu de la foule, mais à la via Macello il les perdit de vue.
他混人群中一会。但马塞洛时候,他看不到他们了。
Logiquement, au début des années 2000, le luxe, via les créateurs japonais, s'intéresse et veut réinterpréter cet accessoire si populaire.
顺理成章地,2000年初,日本设计师之手,奢侈品行业开始感兴趣并希望重新诠释这种流行元素。
Mais non, mais c'est quoi la différence entre vous envoyer une photo ou vous le montrer via la caméra ?
不的,但给你发送照片还摄像头向你展示有什么区别?
Je fais une vidéo chaque lundi, donc, abonne-toi à la chaîne et n'oublie pas d'activer les notifications via la cloche.
我每周一拍摄一个视频,所,订阅这个频道吧,别忘了开启提示音啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释