Le harcèlement sexuel est une question de pouvoir et non de tenue vestimentaire.
性扰与权力有关,而与穿着无关。
Mai s'engager dans le commerce extérieur est une production professionnelle commerce de gros et de la tenue vestimentaire.
可里外贸是一家专业从事外贸服装服饰生产批发的公司。
Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.
任何时候都要求衣着整齐。
Ils dressent une anthologie, restée unique, des différences modes (vestimentaires et culturelles) de 1964 à 1984.
在1964到1984年,他们选择一种既单一又不拘一格的方式(服装和文化)做出一系列服装。
Ils sont tenus de respecter les règles relatives à l'apparence vestimentaire.
他们有义务遵守着装守则。
Le kgotla prescrit un code vestimentaire strict pour les hommes et les femmes.
Kgotla对男女着装有着严格的要求。
La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.
丧失进入市场的优惠条件,对成衣业也将产生类似影响。
Dans les industries vestimentaire et textile le salaire moyen d'une travailleuse est inférieur à celui des hommes.
与男相比,服装和纺织制造业中女的平均劳动报酬比男低。
Les normes vestimentaires ne restreignent en aucune manière la liberté de mouvement ou le droit d'expression des femmes.
服装习俗绝不限制妇女的行动自由和发表意见的权利。
Les États parties devraient communiquer des renseignements sur toutes règles vestimentaires imposées aux femmes dans les lieux publics.
缔约国应提供关于妇女在公共场合的特定衣着规定的资料。
Peut-être serait-il préférable que les écoles publiques fixent elles-mêmes leurs normes vestimentaires, en encourageant la participation des enfants.
学校的着装规范可能最好由公立学校自身加以处理,并鼓励儿童参与。
Les règles régissant l'apparence vestimentaire des fonctionnaires (femmes et hommes) sont clairement énoncées dans les lois et règlements.
男女公职人员着装规则显然是根据法律和条例规定确定的。
Ces riziculteurs utilisent les revenus qu'ils obtiennent ainsi principalement pour l'éducation de leurs enfants et leurs besoins vestimentaires.
这将从该下属组织获得的资金主要用于教育自己的子女和给子女们购买衣物。
Les travailleurs de la production se trouvaient davantage dans le secteur vestimentaire et 85 d'entre eux étaient des femmes.
服装制造业的生产人更多,其中女性占到85%。
Les articles publiés portaient souvent sur les tenues vestimentaires des femmes qu'ils ont mieux fait découvrir à leurs lecteurs.
这文章经常谈到罗姆妇女的服装,通过积极的方式提高了人们对罗姆妇女服装的认识。
Il n'y a pas non plus d'obstacles d'ordre vestimentaire ou socioculturel à la pratique du sport par les femmes.
在着装或社会文化方面不存在影响妇女参加体育活动的任何障碍。
Le Français ne se distingue qu’en matière vestimentaire: il soigne son look, tout comme son homologue italien ou espagnol.
法国人还有意大利人在旅游中很重视外表和着装,成为时尚的牺牲品。
C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.
Gaga以她著名的音乐以及“非同凡响”的着装风格列居第7位。
Il est notamment demandé aux femmes et aux hommes roms comment ils considèrent les normes vestimentaires dans la vie professionnelle.
其中的一个问题是问男性和女性罗姆人自己对作中所穿服装的态度。
Un représentant a signalé que son pays utilisait de petites quantités de tétrachlorure de carbone comme détachant dans l'industrie vestimentaire.
一位代表指出,他的国家仅使用数量极少的四氯化碳用于服装业的除污渍喷枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlons un petit peu du code vestimentaire.
让们稍微谈谈装规范吧。
Olivier, vous n'avez pas un problème vestimentaire ?
Olivier,的衣服没问题吧?
C'est une musique, et aussi un style vestimentaire.
它是一种音乐,也是一种服装。
Je retrouve dans ma décoration mon mood, mon style vestimentaire.
在装饰中发现的心情和穿衣。
Les bobos ont aussi un style vestimentaire un peu spécifique.
波波的穿也有点特别。
Une femme, elle est belle même au-delà de son style vestimentaire.
一个女人,她的美超越了她的装。
La musique a influencé mon style vestimentaire, spécialement quand j'étais ado.
音乐影响了的穿衣,尤其是在十几岁的时候。
Neuvième point, si vous sortez le soir, faites attention à votre tenue vestimentaire.
第九点,如果晚上出门,要的装。
Et pour moi, c'est un peu mon idéal de style vestimentaire.
而对来说,这是理想中的穿。
Mais à la base, c'est juste une question de mode vestimentaire !
但从根本上这只是一个关于服装的问题!
C'est vraiment des courants vestimentaires qui vont, qui viennent.
时尚潮流确实来来去去,变化无常。
Brigitte Cauchy, vous nous parlez ce matin des habitudes vestimentaires des Français. C'est ça ?
布瑞吉特•科希, 今天上午您要和们谈谈法国人的装习惯。对吗?
Ensuite, elle a toujours su s'adapter aux modes vestimentaires et aux époques qu'elle a traversées.
其次,她总是知道如何适应她所处年代的文化,以及服装流行的元素。
Autre particularité vestimentaire : une combinaison moulante aux couleurs disant chamarrées.
色彩鲜艳的紧身连体服。
Ce mode vestimentaire est originaire du Congo.
这种穿方式起源于刚果。
Beaucoup n'ont que certaines pièces d'armure, et une mode vestimentaire différente d'un pays à l'autre.
许多人只有特定的盔甲,各国的装也不尽相同。
En effet, pendant longtemps le code vestimentaire sert précisément à déterminer le statut social de chacun.
事实上,很长一段时间,装规范的目的正是为了确定每个人的社会地位。
Le style vestimentaire, sa manière d'être à la fois adulte et enfant, son évolution, son indépendance.
她的穿打扮,她既是大人又是孩子,她的行为,她的独立。
Et dans le style vestimentaire, est-ce qu'il y a un style de la femme française ?
在装上,法国女性有特定的吗?
Et chez les jeunes, est-ce qu'il y a quelque chose de nouveau dans les habitudes vestimentaires?
年轻人在装习惯上有什么新特点吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释