有奖纠错
| 划词

Il développe aussi de nouvelles techniques de production de canne à sucre et de légumineuses et crée de nouvelles variétés de canne à sucre plus versatiles, pouvant être cultivées sous différents climats et dans différentes conditions.

巴西还正在开发甘蔗和豆类生产的新技术,并正在培育够在各种气候和条件下生长的通用型新品种甘蔗。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité du personnel est essentielle à la constitution d'une fonction publique internationale plus versatile, polyvalente et expérimentée qui soit capable de s'acquitter à la fois des obligations imposées par les programmes du Siège et des mandats complexes liés aux activités sur le terrain.

工作人员调动工作是建立一支更加精练、多才多艺和经验丰富的国际公员队伍所必不可少的,这支队伍既满足总部各方案的长期需求,成外地活动的复杂任

评价该例句:好评差评指正

Elles ne le font pas toutes, mais le caractère novateur de leur offre, l'efficacité qu'elles garantissent dans des situations jusque là réservées aux agents étatiques et le fait qu'il s'agisse d'entités à la fois polyvalentes, versatiles et dotées des technologies les plus modernes, peuvent les amener à prendre une part directe aux hostilités dans les pays où elles ont passé des contrats.

不是所有营公司都招募雇佣军,但是这种服新意,在面对先前只有国家才采取行动的局势时给人以高效率的指望,而且这类公司同时有多方面力、有多种用途并在技术上配备优良,很可引使它们直接干预同它们签有合同的国家境内的武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un régime unique d'engagement, relevant d'une seule série de dispositions du Règlement du personnel, permettra d'offrir des perspectives de carrière au personnel dans tous les lieux d'affectation, alors que ces perspectives se limitent à l'heure actuelle à des bureaux ou à des projets déterminés, et revêt une importance cruciale pour la constitution d'un corps de fonctionnaires mobile et versatile.

采用单一的工作人员合同,执行单一号编的工作人员细则,将为所有地点的工作人员展现职业前景,而不将其限于某办事处或项目。

评价该例句:好评差评指正

Réponse : Bien que la diminution des récoltes dans la région de l'Afrique australe puisse être en partie imputée aux pluies erratiques et à la sécheresse, les principaux facteurs sous-jacents de la crise actuelle sont un mélange versatile de mesures inefficaces touchant la sécurité alimentaire et l'administration, l'épuisement des réserves stratégiques de céréales, la désorganisation de l'agriculture commerciale, les mauvais résultats de l'économie, la crise des devises et les retards enregistrés par les importations de maïs.

虽然南部非洲区域作物减产的部分原因是降雨变化无常和发生旱情,但是,导致这场危机的主要因素是一系列变化无常的因素,例如粮食安全和政府政策的效率低下,战略谷物储备耗竭,营利性耕作遭到扰乱,经济业绩糟糕,外汇短缺以及玉米及时进口遭到拖延。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然, 纯溶液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " pardon" , alors c'est vraiment un mot très versatile, c'est-à-dire qu'on peut l'utiliser dans plein de situations différentes.

对 pardon是一个非常万用的字是说我们以用在各种的场合里。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Fermina Daza savait qu'à l'inverse de la vie publique la vie privée était versatile et imprévisible.

费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 知道,与公共生,私人生多变预测的。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le seul rafistolage possible était aussi improbable et versatile que l'amour lui-même lorsqu'il existait, et dans leur cas il n'existait même pas au moment de leur mariage.

唯一能的修爱情本身存在时一样能和善变,而对他们来说,它甚至在他们结婚时根本存在。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Rien, moins que notre société de Combray, ne ressemblait au monde. Celle des Swann était déjà un acheminement vers lui, vers ses flots versatiles. Ce n’était pas encore la grande mer, c’était déjà la lagune.

贡布雷的交际圈与上流社会截然。斯万的圈子已经是向上流社会的过渡,向上流社会中反复无常的浪涛的过渡它还是大海,但已是环礁湖了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒, 唇吻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接