Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
出该口头命令的机构应式记录该口头要求。
Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.
共收到了两份对普通照会作出的答复。
L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.
口头的授权随将以的命令作出。
L'APC a fait des interventions verbales et écrites.
进通会做了口头和言。
Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.
这些资料附本普通照会之。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
的忏悔需要不仅作出口头道歉。
Je voudrais que cela soit consigné dans le procès verbal.
我希望在记录中对此予以纠。
Aucune réponse à cette note verbale n'a été reçue.
该照会没有得到任何答复。
Nous espérons vivement que les engagements verbaux seront suivis par des actes.
我们完全希望并期望在作出口头承诺,将拿出实际行动。
Il faut faire attention à ne pas susciter une inflation verbale.
我们并不需要任何语言的夸张。
Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.
雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈的对话。
Notre appui a été bien au-delà de simples annonces et d'engagements verbaux.
我们的支持远远超过简单的宣布和口头承诺。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓的证据。
Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.
方济会国际认为,语言和身体方的家庭暴力在布隆迪是一个令人担忧的问题。
Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.
有逐字记录的会议数量增加了3%。
Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.
但是,口头上的支持是一个问题,实际行动是另一个问题。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。
Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.
对非洲裔妇女来说,受到口头侵害和辱骂最多,是其他的三倍。
Certains travailleurs sont victimes de violences verbales et physiques et même parfois d'agressions sexuelles.
一些工人受到语言暴力和人身伤害,并有时受到性攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.
注眼神交流和非语言交流。
Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.
我们来研究一下未完成过去时态里动词不定式词根吧。
Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.
这里词根不再完全遵循规律。
Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?
另一面则会运动词时态。
Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.
甚至还可以疑问词来引导动词从句。
Pour parler dans un langage soutenu, on va aussi utiliser certains temps verbaux.
说雅语时,我们还某些动词时态。
Certains procès verbaux révèlent par exemple la triste présence de cadavres en décomposition.
例如,一些报告揭示了在粪便中发现了腐烂尸体存在。
C'est parti, nous allons voir 10 temps verbaux et 5 verbes par temps.
开始吧,我们将看到 10 个动词时态和每个时态 5 个动词。
C'est l'attaque verbale, sisi pas d'hémoglobiiines.
这语言攻击。
Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.
名词,不定式,虚拟式动词词组。
Donc, on peut considérer que, aujourd'hui, il n'y a que deux temps verbaux.
所以,我们可以认为如今只有两个时态。
Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.
以及语言或心理上欺凌,受害者会受到反复威胁或侮辱。
On peut avoir la même phrase, mais avec un temps verbal différent.
同一个句子可以上不同时态。
C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.
未完成过去时主干也这样。非常好,在未完成过去时里,动词主干有规律。
Regardez et essayez de comprendre la logique de ce temps verbal.
观察并尝试理解这个动词时态逻辑。
Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.
关于条件式,第一点:以前人们认为它一种动词语势。
Je vous donne le verbe, le temps verbal et le pronom personnel et vous devez conjuguer le verbe.
我给你动词、动词时态和人称代词,你必须把动词变位。
Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.
你已经知道了,动词变位包括人称,动词主干和词尾。
Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.
这句话没有任何义,所以必须使两个单词构成“peut être”。
Alors, le subjonctif c'est un mode verbal, mais bon, ça on s'en fiche un petit peu.
虚拟式个动词语式,这一点我们可以忽略不管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释