有奖纠错
| 划词

La récolte est très variable selon les années.

每年的收成很一样

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是据性和数变化的。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.

天气多变阵雨时为多云。

评价该例句:好评差评指正

Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.

厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, leur niveau de responsabilité était fort variable.

不过,管理责任的很大

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs de TD50 communiquées sont très variables.

这些物质的消散半衰期报告值变动很大。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.

电视观众的数目据节目和播出的时间而发生变化

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations comprises dans les résumés suprarégionaux sont plus variables.

超区域摘要中涵盖的各项评估大。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution des différents types d'accidents est très variable.

这些事故的趋势较大。

评价该例句:好评差评指正

La durée des opérations financières garanties peut être très variable.

附担保融资关系期间可能有很大的不同。

评价该例句:好评差评指正

Leur qualité et leur utilité concrète sont elles aussi variables.

材料的质量和实际关性各不同。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette partie de la protéine est très variable d'une forme de grippe à une autre.

但是蛋白质的这一部分在不同流感病毒中是非常多变的。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的调查结果一样

评价该例句:好评差评指正

Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.

在阿格达姆区,情况复杂

评价该例句:好评差评指正

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素的影响

评价该例句:好评差评指正

Les modalités et la portée de cette coopération sont très variables.

合作的类和程度很大

评价该例句:好评差评指正

Cet écart demeure constant lorsqu'on tient compte d'autres variables.

在考虑到其他变量时,这种距始终保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions des missions de maintien de la paix sont très variables.

各维持和平特派团的情况极大。

评价该例句:好评差评指正

C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.

这显然是我们面对的一个不稳定的变数。

评价该例句:好评差评指正

Les peines que les États appliquent à l'incitation sont extrêmement variables.

这类国家对煽动罪适用的处罚不尽同。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

C'est sûr qu'il y a des réalités qui sont variables.

确,有些现实是可变

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le développement du TPB dépend de différentes variables.

BPD 发展取决于变量

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Leur composition est très variable d’une ville à l’autre.

甜点组成随城市而变化

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.

星星在大小和发光情况上是变化

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, il faut que le beau temps soit là, mais c'est assez variable.

过,得有好天气才行,但天气变化无常

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur taille est aussi très variable.

它们大小也相差很大

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Après tout, elle peut se manifester de nombreuses façons différentes et avec des degrés d'intensité variables.

毕竟,它可许多方式和强度表现出来

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a un taux d'acceptance du piment qui est variable selon l'accoutumance que l'on a.

辣椒接受度因人而异。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces civilisations sont autant de variables qu'il peut être facile d'étudier à la lumière des mathématiques.

那些文明在我们看来就是一个个拥有参数点,这在数学上就比较容易处理了。

评价该例句:好评差评指正
Illusions perdues

Les circonstances sont variables, les principes sont fixes.

尽管原则永远动。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les systèmes désordonnés sont des systèmes qui ont différentes variables qui évoluent avec des échelles de temps différentes.

无序系统是具有各种变量系统,这些变量随着时间尺度而变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est qu'elles sont variables en fonction des conditions climatiques.

体现在它们是可变,这取决于天气条件。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La date de Pâques est variable.

复活节日期并固定

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Premièrement, ce sont des énergies variables.

首先,这是多变能源

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais elle peut se former dans d’autres endroits. Sa taille est variable.

但它也可在其他地方成。它大小是一定

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils essayent de savoir quelles sont les variables qui influencent l’ordre naturel.

他们试图找出影响自然顺序变量有哪些。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa tête est fusionnée avec son thorax et il possède un nombre variable de pattes.

头与胸腔融为一体,它腿数一。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Crois-tu réellement que les lois de la physique sont variables dans le temps et l’espace ?

你真相信物理规律在时空上均匀?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.

而在这个计划中,在重量上投机取巧,对某些人来说,是一个调整变量

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.

我们倾向于循序渐进,首先可调整就是储蓄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接