有奖纠错
| 划词

Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.

青春貌美你,富于幻想材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩虹的, 彩画, 彩画玻璃窗, 彩画大玻璃窗, 彩鹮, 彩绘, 彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Dans cette clarté vaporeuse, elle paraissait pourtant pâle et fragile.

在白雾里如水月光中,她显得苍白而柔弱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Parfois, le fantôme se présente sous la forme d'une silhouette flottante, plus ou moins vaporeuse.

有时,鬼魂会以漂浮着形象出现,有些模糊。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je commençai à apercevoir plus qu'on ne l'avait jamais encore constaté l'immatérialité tremblante et l'inconsistance vaporeuse de ce corps en apparence si solide, qui nous revêt.

我开始领悟到我们那个看似坚固躯体也是虚幻存在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle portait une robe vaporeuse d'un bleu pervenche et son maintien était différent – peut-être était-ce dû à l'absence de la vingtaine de livres qu'elle portait d'ordinaire sur son dos.

她穿着一件用飘逸浅紫光蓝色面料做成长袍,而且不知怎,她气质也不一样了——也许只是因为卸掉了她平常总挎在身上本厚书吧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Le rose, mélange de rouge, qui est une couleur difficile mais de blanc, de pureté associant la femme à des valeurs comme ça un peu vaporeuses et agréables.

粉红色,红色混合物,这是一种困难颜色,但白色,纯洁将女性与这样价值观联系起来,有点蒸气和愉快。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Le mélange, qui était d'abord d'une nuance un peu rouge, prit une couleur plus brillante au fur et à mesure que les sels se fondaient ; alors il devint distinctement effervescent et laissa échapper une petite fumée vaporeuse.

混合后红色液体,逐渐变得更加鲜艳了,随着发出气泡声响向外散发着蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

À force de passer les nuits, elle devint vaporeuse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩色玻璃小饰物, 彩色插图, 彩色的, 彩色的复制品, 彩色底片, 彩色电视, 彩色电视机, 彩色电影, 彩色粉(蜡)笔, 彩色粉(蜡)笔画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接