有奖纠错
| 划词

Je ne me sens pas encore bien valide.

我觉得还没完恢复健康

评价该例句:好评差评指正

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

您的护照有效期只到4月29日。

评价该例句:好评差评指正

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的个人电子邮件是必须的,你将收到一封邮件激活您的帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目标仍然是有效

评价该例句:好评差评指正

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效的留应被视为作废。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完味着重新定性是有效还是无效。

评价该例句:好评差评指正

Une réserve non valide doit donc être considérée comme nulle et non avenue.

因此,应把无效留视为无效。

评价该例句:好评差评指正

Elle a suggéré que la Commission valide ses procédures en procédant à des essais.

在这方面,访问团建议独立选举委过试点检测对程序进行检测。

评价该例句:好评差评指正

La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.

《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。

评价该例句:好评差评指正

Un permis d'exportation valide pendant six mois doit être obtenu pour chaque transport.

每一次装运都必须取得出口许可证,许可证有效期6个月。

评价该例句:好评差评指正

Mener à bien les procédures en temps opportun est également une préoccupation fort valide.

诉讼程序的及时性也是一个非常合理的关切

评价该例句:好评差评指正

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation en tant que telle ne peut pas être qualifiée de valide ou pas.

接受就其本身而言,能被定性为有效或无效。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est aussi valide aujourd'hui qu'elle l'a été au cours des dernières décennies.

我们认为与过去十年一样,今天该项政策依然有效。

评价该例句:好评差评指正

C'était la conformité de l'acte avec ces conditions qui permettent de dire s'il était valide.

确定其是否有效的正是该行为与上述条件的一致性

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述证继续充分有效。

评价该例句:好评差评指正

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载的信息继续具有相关性

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que cette recommandation demeure valide.

审计委继续认为这项建议是有效的。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de ces informations demeure valide aujourd'hui.

安盟的对外代表执行同的任务。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍具有相关性和效力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais qu'en est-il des sportifs dits valides ?

但所谓的健全运动员呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

公证人用他的手写签名系统地验证的唯一文件。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.

此外,请知道没有一位历史学家值得这个名字证明这个荒唐的假设。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.

谢谢,安东尼,这一个有动力的频道,我完全同意。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains billets sont valides pendant 2 jours.

有些车票的两天。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.

他不会评判的感受,而认可的感受

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En ce moment, le canot ne renfermait plus que trois hommes valides.

上只剩下三个有用的人了

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je l’avais emporté ici à Kaboul, je devais te l’envoyer, mais comme tu le verras... Il est encore valide.

我把这张机票带到喀布尔,原本想早点寄给,不过正如会看到的… … 机票还

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comme il se sentait valide, il s'était proposé pour cette place de concierge.

他觉得自己身体还结实就自荐当了门房。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque l'œil valide de Hagrid se posa sur elle, Hermione parut un peu effrayée.

海格露外面的眼睛看着她,赫敏似乎很害怕。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Moi personnellement, j'ai commencé à réapprendre l'espagnol avec Lingoda et je valide totalement leur méthode.

我个人开始用Lingoda重新学习西班牙语,我完全试用了他们的方法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ça valide également, l'approche ethno-pharmacologique, l'usage traditionnel des plantes auquel on devrait faire plus confiance.

而且它还验证了民族药理学方法,即应该更加信任植物的传统用途。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une étrange expression passa dans l'œil valide de Hagrid, comme s'il regardait Ron avec une certaine pitié.

海格看着罗恩,那只露外面的眼睛里有一种近乎怜悯的奇怪表情。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n’avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有的居留证, 就不需要再申请签证。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有的居留证就不需要再申请签证。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ça marche" ça veut dire que j'ai compris l'information, que je valide ce que me dit mon interlocuteur.

Ça marche意味着我已经理解了信息,并且我验证了对话者告诉我的内容。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Ça valide tellement de choses, ça valide les débuts en fait.

它验证了很多事情,事实上它验证了开始。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et que ceux-ci rencontrent, à temps, et dans de bonnes conditions, un ovule valide.

而且,它们良好的条件下及时相遇,成为一个的卵子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il y a la personne qui l'exécute et la personne derrière qui le valide.

有执行它的人,也有背后验证它的人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existait même de faux procès : on attendait simplement que le juge valide un accord, convenu longtemps à l'avance !

甚至还有虚假审判的情况:我们只等待法官确认协议,提前同意!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接