有奖纠错
| 划词

Elle est grosse comme une vache.

得像头母牛。

评价该例句:好评差评指正

Tu es vache avec lui !

你对他真够狠的!

评价该例句:好评差评指正

Les vaches paissent dans les prés.

牛在牧场上吃草。

评价该例句:好评差评指正

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

评价该例句:好评差评指正

Je parle français comme une vache espagnole.

法语说得不好。

评价该例句:好评差评指正

Il a trouvé un vache de boulot.

他找到一份很棒的工作。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu'ils possèdaient était une vache.

他们的所有财产就是一头母牛。

评价该例句:好评差评指正

Certainement pas une vache, il n’y a pas de sang.

不是牛啦,地上压根就没有血迹。

评价该例句:好评差评指正

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

在这种情况下,必须屠宰所有疯牛。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.

您有两头奶牛。您放任他们自主管理,互相挤奶。

评价该例句:好评差评指正

Mon papa dit viens,mon fils, traire les vaches avec moi.

说,儿子,来和一起挤牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Oui,viens traire les vaches avec moi.Tiens,regarde comment on fait.

好啊,来和一起挤牛奶吧。来,看看们怎么挤。

评价该例句:好评差评指正

Il pleut comme vache qui pisse.

下着瓢泼大雨。

评价该例句:好评差评指正

Ils envisage de manger deux vaches.

u他们打算吃两头牛.

评价该例句:好评差评指正

Je t'échange ta vache contre ce haricot.

的四季豆换你的母牛。

评价该例句:好评差评指正

Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.

〈谚语〉各守其职, 诸事顺利。

评价该例句:好评差评指正

Oh la vache, il a dû se faire mal!

天哪, 他肯磕疼了!

评价该例句:好评差评指正

On a été attaqué par une chèvre et une vache.

们被袭击了,被一只山羊,还有一头母牛。

评价该例句:好评差评指正

Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !

来吧,奶牛们,挤奶的时间到啦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被遗弃, 被遗弃的, 被遗弃的人, 被遗弃者, 被遗忘, 被引入歧途的, 被隐藏, 被隐瞒的, 被诱惑的人, 被预言的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Avec le lait des vaches ils font du beurre et du fromage.

们用奶加工制作黄油和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !

魁北克人关于们同胞的着装问题上可是十分狠辣的!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il mangea de cette chose inexprimable qu’on appelle de la vache enragée.

着人们所谓“疯母”的那种说不出的东西。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le plus connu est la vache qui rit.

最著名的是乐芝奶酪。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ecoutez vous êtes un cochon, je suis une vache.

听好了,你现在是一只猪,我是一头

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Hikoboshi le garçon s'occupe d'élever des vaches.

郎是照顾的男子。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Que fais une vache quand elle a les yeux fermés ?

闭着眼睛的时候会做什么?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle aime les vaches et elle veut être vétérinaire un jour.

她喜爱奶并想有朝一日成为兽医。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aussitôt Eugénie descendit et courut à Nanon qui trayait la vache.

她立刻下楼,跑到正在挤奶的面。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a vu une vache entière être dévorée jusqu'à l'os.

看到一整头得精光。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu fais quoi là Pierre au juste ? Tu imites une vache ou quoi ?

你在那究竟在干什么,Pierre ?你在模仿吗,是其什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque fermier n'avait que quelques vaches. Donc ils faisaient de la mozzarella.

每个农民只有几头。所以们做了马苏里拉奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Quand j'ai vu la vache arriver dans mon jardin, j'y croyais pas.

当我看到这有奶来到我的花园,我简直不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Si je trais les vaches, c'est toi qui vas faire la crème, alors.

如果我给奶挤奶,那么你就做奶油。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il frappa le sol de sa paume et se trouva avoir des vaches en quantité.

用手掌敲击地面,并拥有了很多

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité c'était sans doute assez rare d'abattre les vaches pour la viande.

事实上,为了肉而屠宰可能是相当罕见的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Moi je vois bien une utilisation agricole. Mais t'as quoi avec les vaches?

我知道它可以用来耕种,但那些是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je me réveille, je vois une vache à côté de moi, mais elle disait rien.

我醒来,我看到在我边上有一头奶,但是它什么都没有说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a du champagne, il y a de la bouffe, il y a des vaches.

有香槟,有食物,有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mme Daumier travaille beaucoup aussi. Il y a des vaches et des cochons à la ferme.

多米埃夫人干的活儿也不少。农场饲养着奶和猪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被祝圣的, 被蛀蚀, 被抓住的, 被装饰的, 被撞船, 被撞击声, 被拙劣地施行外科手术, 被子, 被子植物, 被子植物的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接