En tant que Roi, il a défendu les riches traditions musulmanes de la Malaisie avec grâce et vénération, tout en se dévouant également à la fonction publique.
作为国王,仁慈和令人敬畏地维护了马来西亚丰富穆斯林传统,同时公共事务。
Toutefois, elle a également estimé qu'en ce qui concerne les croyances religieuses, il pouvait y avoir une obligation légitime d'éviter des expressions qui sont gratuitement offensantes pour autrui et profanatrices et que l'on pouvait donc parfois juger nécessaire de sanctionner des attaques injurieuses contre des objets de vénération religieuse.
然而,关宗教信仰,大家有责任避免发表任何无端攻击人或亵渎宗教言论,所以惩罚不正当攻击宗教崇拜物行为是。
Selon un écrivain érudit, les yaresans sont des Kurdes qui pratiquent une forme apparente de zoroastrianisme ou de yézidisme (seule religion uniquement kurde), mais sont qualifiés de musulmans parce qu'ils ont adopté plusieurs de leurs pratiques, entre autres la vénération d'Ali, le quatrième calife.
据一博学作者讲,亚列森是库尔德人,奉行一种貌似索罗亚斯德教宗教,也称耶齐德教(库尔德人独有唯一宗教),却被称作穆斯林,因为们袭用了穆斯林几个表面特征,包括尊重四世哈里发阿里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel homme exquis, nous dit-il, quand Swann nous eut quittés, avec la même enthousiaste vénération qui tient de spirituelles et jolies bourgeoises en respect et sous le charme d’une duchesse, fût-elle laide et sotte.
“他多风雅啊,”斯万向我们告辞之后,他连声叹道,那就象伶俐漂亮平民女子,对一位公爵夫人风度佩服得体投地似,尽管公爵夫人又丑又老,她却打心眼儿里仰慕。
En 1818, il publie le " Mysterium Baphometis Revelatum" , un texte dans lequel il fait de Baphomet l'objet d'une vénération secrète des Templiers à base de savoirs occultes ancestraux qu'ils auraient obtenus en Orient.
1818年,他出版了《巴弗灭之谜》(Mysterium Baphometis Revelatum),在这本书中,他根据圣殿骑士在东方获得祖先神秘学知识,将巴弗灭作为秘密崇拜对象。