Ce lac est très utile contre les incendies
这湖泊火灾的时候挥了作用。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部小孩和成年人都有益的作品。
Ceci est incomparablement plus utile que cela.
这个比那个不知有用多少了。
Ce dictionnaire étymologique est très utile pour les étudiants.
这本词源词典学来说非常有用。
Bonjour monsieur, en quoi puis-je vous être utile?
您好,先,我可以为您做什么?
Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.
我们应该吸取我们有益的经验。
Est le plus important, et notre approche est la plus utile.
方法是最重要的,而我们的方法是最有用的。
Jean a beaucoup d’entregent. C’est très utile dans son métier.
Jean的应酬多,这他的事业很有帮助。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复合材料制造,使用寿命十年以上。
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做一些有用的事情。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月将继续保有其资避难所的用途。
Il me semble utile de faire ces exercices.
我觉得做这些练习是很有用的。
Son livre est utile et intéressant de surcroît.
他的书很有用, 而且还很有意思。
C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.
要是夜晚迷了路,这本事就管用了。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于日常的句子 !
Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
一个很少以某种方式使用欢乐的混合物。
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再一起研究一下这篇译文是有好处的。
Il serait utile de consulter les horaires de train.
查一下火车班次可能是有用的。
Il m'a rapporté beaucoup de livres utiles cette fois.
他这次给我带来了很多有用的书。
Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.
妈妈是一个心地很善良的人,乐于助人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.
产品结合了商业与娱乐。
Et à quel point elle sera utile ?
有?
– En quoi puis-je vous être utile ?
“我能帮你做点?”
Il nous sera plus utile vivant que mort!
他的狗命活着比死了有!
Après tout, vous n’avez pas envie de tuer votre femme, elle vous est trop utile.
到底你也不想把太太害死吧,她对你太有了。
Tu comprends mieux ? Un adverbe est très utile.
你明白点了?副词常有。
Ce qui est très utile pour le français.
这对学习法语常有。
Bonjour Monsieur, en quoi je peux vous être utile ?
您好,先生。我能帮您忙?
Bonjour, Madame. En quoi puis-je vous être utile ?
您好,女士。有需要帮忙?
C'est un magazine sportif utile... pour sa vie sociale ! !
这是一本有的运动杂志...对于他的社交生活来说!!
Rien ne sera plus facile, Pencroff, mais est-ce bien utile ?
“那再容易也没有了,可是这有?”
En tout cas, l'amitié d'Hermione avait été utile à Harry.
说起来是幸运,哈利现在有了赫敏这样一位朋友。
Dites-moi si ça vous a plu, si ça a été utile.
告诉我,你们是否喜欢这个视频,这个视频是否有。
En tout cas, tous ces mots sont très utiles. Ils donnent des indications.
不管怎样,这些单词都常有,它们给出了指示。
L'argent public devrait servir aux gens et à des choses plus utiles.
公共的钱应该于为人民服务以及更重要的事情上。
Son extrême ignorance lui fut encore utile en ce moment, l’étonnement tempérait la douleur.
她的极端无知这时倒有了,惊奇减轻了痛苦。
Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.
有四个对称的花坛,上面种了稀疏的野蔷薇,围着一方比野花更重要、更有的菜地。
Donc si vous souhaitez apprendre ce français-là, Topito sera très utile pour vous.
因此,如果你想学习法语,Topito将对你常有。
23.J'ai déjà préparé tous les documents qui vous seront utiles pour cette conférence.
23.您会议要的文件我都准备好了。
Tu vois que c'est pas vraiment utile comme mot, mais ça marque l'intensité.
你看,它作为一个词并没有多大处,但它能够表示强度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释