有奖纠错
| 划词

L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.

现有规范化的苗木区180亩。

评价该例句:好评差评指正

L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.

公司区10000平米,标准化房车间,环境优美。

评价该例句:好评差评指正

Sérialisation des produits, l'uniformisation de la production, la gestion uniformisation, pour répondre à différents types d'utilisateurs des exigences techniques.

品系列化,标准化,管理规范化,可满足各类用户不同的技术要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette uniformisation des procédures de prêt réduit considérablement les coûts.

贷款程序的标准化大大降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

ISO10012: 2003 système de gestion de mesure, tous les pas à pas vers l'uniformisation et l'uniformisation.

ISO10012:2003测量管理体系,各方面逐走向标准化、规范化。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.

会上还提到了时限的标准化

评价该例句:好评差评指正

La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.

会议还提到了统时限的问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines propositions de simplification et d'uniformisation portent sur des questions de fond.

简化和统《示范法》的有些建议涉及到实质性问题。

评价该例句:好评差评指正

Toute uniformisation du travail de la Sous-Commission à ce stade serait réductrice et contre-productive.

目前此阶段上对小组委员会的工作进行任何程度的标准化都将会是过简单而且会相反的结果。

评价该例句:好评差评指正

Cela irait à l'encontre de l'uniformisation des budgets des trois organes des Tribunaux.

可以说,这样种安排会不利地影响到对法庭三个组成部分实行的概算编制办法。

评价该例句:好评差评指正

L'uniformisation de la présentation des lettres urgentes et des lettres d'allégation doit être poursuivie.

应当进进紧急信件和指控信件格式的标准化

评价该例句:好评差评指正

L'uniformisation au niveau national faciliterait la formation des comptables et réduirait les frais de comptabilité.

这种方法在国家级的致性有助教育编制者并降低会计成本。

评价该例句:好评差评指正

L'uniformisation des législations sur le transport de marchandises par mer intéresse aussi beaucoup le Japon.

日本还十分关心海路货运方面法律的致性。

评价该例句:好评差评指正

Tobon consultatif de planification Co., Ltd est déterminé à aider les entreprises uniformisation, le professionnalisme, et continue!

托邦咨询策划有限公司致力帮助企业正规化职业化、持续化!

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, notre conviction demeure que la mondialisation ne doit pas rimer avec uniformisation culturelle et pensée unique.

因此,我们依然确信,全球化决不能等同文化类同和思维单

评价该例句:好评差评指正

Avec l'objectif de profiter à l'entreprise en une journée de la spécialisation et l'uniformisation de l'entreprise moderne.

将惠泽日化商行打造成专业化、规范化的现代化商业企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est favorable à l'appel qui a été lancé en faveur d'une uniformisation des certificats d'utilisateur final.

联合王国赞同使最终用户证书实现某种标准化的要求。

评价该例句:好评差评指正

Intelligent verrouiller l'industrie dans la situation chaotique actuelle, c'est l'une des rares professionnelles uniformisation des sociétés de production.

在当前智能锁行业混乱的形势下,本公司是为数不多的正规化专业企业之

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.

进订立取证标准可有助各自更平等地执行这类最低限度要求。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution II est intitulé « Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité ».

决议草案二的标题为“加强和联合国安保管理系统”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

C. L'uniformisation des saveurs et des goûts.

C.风味和口味的标准化

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est le français qu'on entendra beaucoup à la télé ou à la radio et on peut dire qu'en France on assiste à une uniformisation des accents grâce ou à cause des médias.

这种法语,我们会在电视机上上经常听到,可以说,在法国,口音统一得益于媒说是由媒导致的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et il y aussi celles qui se dépigmentent parce qu'elles ont des taches hyper pigmentées sur le visage et elles souhaitent avoir une uniformisation du teint. Elles finissent par sombrer dans la dépigmentation.

还有一些人自己色素沉着,因为他们的脸上有色素沉着的斑点并且他们希望拥有统一的肤色。他们最终陷入色素沉着。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Et en plus de cette sexualisation, on voit aussi une uniformisation de la beauté.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Cette uniformisation a poussé les corps à être de plus en plus minces.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接