有奖纠错
| 划词

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了一次怵目惊心

评价该例句:好评差评指正

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假,害你近人。、不许妄、毁谤人。

评价该例句:好评差评指正

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

主内爱和命。

评价该例句:好评差评指正

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默

评价该例句:好评差评指正

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们邀请是我们之间友谊可贵

评价该例句:好评差评指正

15. Faut-il croire le témoignage des enfants dans une enquête juridique ?

在司法调查中,我们应该相信儿童吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医来说,这样是对他们最好鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

新旧约圣经会为我话提供充分明。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un faux témoignage aux deux procès.

我在两次审判时提供据是捏造

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.

我还要传达向我们报告另一情况。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a recueilli de nombreux témoignages analogues.

特别报告到过许多类似申诉

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également écouté le témoignage poignant de Grace Akello.

我们也取了格蕾丝·阿卡罗惨痛陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.

文化遗产是每日记叙。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪罪行。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être prouvée par tout moyen, y compris des témoignages].

其设定可以使用包括在内任何手段加以]

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont-elles été confirmées ou corroborées par d'autres témoignages?

这些言论有没有得到其他确认或核实

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après deux des nombreux témoignages dont on dispose.

以下只是许多事例中两个。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a recueilli plus de cent témoignages au total.

会总共收集了1,000多份陈述。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Monsieur le Président, de ce témoignage de réconfortante compassion.

主席先,感谢你以如此可靠方式表现出同情。

评价该例句:好评差评指正

Cette admission est un autre témoignage de l'universalité de l'Organisation.

加入进一步显示联合国普遍性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学, 冻雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il vous rendra bon témoignage de moi.

神甫先生可以向证明我的人品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.

我们已经采纳了7个十分不同客户的意见

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Que n'eussé-je enduré en témoignage à ses paroles ?

为了证明她的话,我又有什么忍受不了呢。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Philippe, bonjour, voilà, nous écoutons votre témoignage, faites-nous partager votre expérience.

好,好了,我们讲述与我们分享的经历吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Merci docteur Moizan. Je vous lis maintenant trois témoignages reçus par mail.

谢谢你,莫雷医生。现在我给你读一下我们的观众来信。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parmi eux, trois auteurs du XIVe siècle ont livré des témoignages importants.

其中,十四世纪的位作家提供了重要的证词

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.

很多人认为这是全球变暖带来影响的新证据,让人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux aller jeter un œil, il y a des témoignages vidéo également.

你可以去看一眼,还有视频版的

评价该例句:好评差评指正
时国王菲普圣诞演讲

La Reine Fabiola nous laisse un grand témoignage d'espoir et d'optimisme.

奥拉王后留给我们的是一个充满希望和乐观的巨大遗产

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et, j'ai choisi ce témoignage parce que Vanessa nous parle d'un test.

我选择这份,因为Vanessa跟我们提到了一种考试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a aussi un témoignage qui nous dit gros seins au lieu de croissants.

我们还有一个证词,他把羊角面包croissants读成gros seins。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.

他们还告诉我们,有23名军官的出庭作证于德雷夫斯

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.

“我们了检举你的证词,现在将要作出判决。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il se rendait ce témoignage que jamais il n’avait dû un sou à personne.

他扪心自问,不曾欠过任何人一个苏。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我们也会几位观众的亲身经历

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle a aussi participé à un projet pour que son témoignage lui survive.

她还参与了一项项目,确保她的证词能够流传下去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a quand même le témoignage de certains qui ont survécu, en ayant le bon réflexe.

但我们仍然有一些幸存者的见证

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Je puis donner le témoignage que ce n’est point le désir qui manquait au premier ministre.

我可以证明并不是总理没有愿望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Simplement, on dispose d'aucun témoignage pouvant nous renseigner là-dessus.

只是没有证据可以告诉我们这一点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour cela, il faut trouver de nouveaux témoignages, les faire connaître.

为了做到这一点,我们需要找到新的证词并让其为人所知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓, 恫吓的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接