有奖纠错
| 划词

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余亩。

评价该例句:好评差评指正

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别是热带地区

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热带地区,基于社区的可持森林管理潜力很大。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生在热带地区,半发生在非洲。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产生生物放大作用。

评价该例句:好评差评指正

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

鱼种可以粗分为热带和温带金鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和纬度地区云层的相的观测。

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等热带地区的任何人都会生产咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热带金鱼委员会的框架内在区域级作出努力,墨西哥是该委员会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带的毁林开始得较晚,同期间以每年13万平方公里的速度在进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),是热带渔业最最重要的鲨鱼科。

评价该例句:好评差评指正

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热带地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地区的降水量预计将减少,但热带和高纬度地区的降水量预计将增加。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别是热带地区的这些测量仪器工作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je ne saurais trop insister sur l'importance pour l'Assemblée d'être consciente de certaines des caractéristiques incomparables de la vie dans les îles, en particulier dans les tropiques.

在这方面,我无论怎样强调大会承认岛国、特别是热带岛国生活的若干独特之处的重要性,都不为过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.

赤道地区的温度要高4-5度

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le soleil arrivait sur le tropique du Capricorne et donnait les plus longs jours de l’année.

太阳进入了南回归线,目前是最长的时候。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.

飓风都源自于海洋或者地区又热又潮湿。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Mais les tropiques chauds et secs du passé feront peut-être partie de notre future.

但是,过去炎热干燥的地区可能是我们未来的部分。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

D'où la chaleur dans les tropiques.

所以地区非常热

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il existe grâce à la différence de température entre les tropiques et les pôles.

多亏了和极地温差得以存在。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La zone dans laquelle les particules solaires entrent en contact avec l'atmosphère s'agrandit, permettant aux particules de pénétrer jusqu'aux tropiques.

太阳粒子与大气层接触的区域扩大了,使得粒子穿透到地区

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Donc une collection Croisière couvre tous les moments de la journée, du lever au coucher, mais pour les tropiques.

因此,巡游系列涵盖了的所有时刻,从早到晚,但是适用于地区

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ses eaux, en provenance des tropiques, sont chaudes, plus chaudes que celles autour.

它的水来自地区很温暖,比周围的水更温暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Au sud, un air chaud qui vient des tropiques.

在南方,暖空气来自

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il pousse essentiellement entre les tropiques.

它主要生长在地区之间

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur France 2, ce soir, " Tropiques criminels" .

今晚在法国 2 上,“犯罪”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ensuite, votre soirée série sur France 2 avec " Tropiques criminels" .

然后,你在法国 2 的晚间系列节目“犯罪”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce soir, sur France 2, un nouvel épisode de votre série " Tropiques criminels" .

今晚,在 France 2 播出您的连续剧“犯罪”的新集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La température de l'eau est ce que l'on trouve d'habitude aux tropiques.

水温是我们通常在地区发现的水温

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Votre soirée sur France 2: " Tropiques criminels" .

你晚上在法国 2:“犯罪”。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Ainsi, la tuyauterie des arbres ancestraux adaptés à la sécheresse est aussi adaptée au froid, bien avant leur migration au-delà des tropiques.

因此,适应干旱的祖先树木的导管也适应寒冷,早在他们迁移出地区之前就是这样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Puis, ce sera votre feuilleton, " Un si grand soleil" et 2 épisodes inédits de " Tropiques criminels" .

然后,将是您的肥皂剧“Un si grand soleil”和 2 集新剧集“Criminal Tropics”。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Nous avions dépassé le tropique du Capricorne, et le détroit de Magellan s’ouvrait à moins de sept cent milles dans le sud.

那时我们已经过了南回归线,麦哲伦海峡就在不到七百海的南方。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La princesse était réellement savante en ce genre; elle avait de fort belles serres avec force plantes des tropiques.

公主在这种类型确实学识渊博;它有非常精美的温室,面有许多来自地区的植物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conchotomie, conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接