有奖纠错
| 划词

Chaque trimestre, la société a introduit un nouveau produit.

公司每都有全新产品推出。

评价该例句:好评差评指正

Ye trimestre station-ondes à tout moment d'attente pour plus d'informations!

波站长随时恭候垂询!

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des placements procédait à cette analyse tous les trimestres.

投资委员还审查业绩情况。

评价该例句:好评差评指正

L'année scolaire est composée de trois trimestres de 13 semaines chacun.

学年分为3学期,每学期13周。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déjà au troisième trimestre de hausse continue du chômage palestinien.

是巴勒斯坦失业率增加的连续

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aujourd'hui au dixième trimestre du programme de travail du CCT.

我们现在正在执行反恐委员工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Une visite de reconnaissance est prévue au dernier trimestre 2000.

为此在今年最后一进行实地考察。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif et les cadres supérieurs examineront les progrès chaque trimestre.

执行主任和高级管理小组将每审查进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès enregistrés en matière de sécurité au dernier trimestre sont encourageants.

安全局势的积极发展令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员举行常

评价该例句:好评差评指正

Vingt et un pays ont calculé les prix moyens pour le premier trimestre.

国家计算了的平均价格。

评价该例句:好评差评指正

Mais la valeur des nouveaux travaux a diminué aux deuxième et troisième trimestres.

尽管如此,在二和里,新项目的价值下降。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois organismes échangent chaque trimestre des données sur les saisies de drogues.

这三组织按交换药物缉获数据。

评价该例句:好评差评指正

De lui faire rapport tous les trimestres sur l'application de ces mesures.

- 每向哈萨克斯坦共和国国家银行提出报告,说明这些措施的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Un processus visant à examiner ces plans tous les trimestres a été instauré.

现已开始对这些计进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Une proposition complète leur est ensuite présentée au quatrième trimestre de la même année.

然后在同一年再向大和总理事提交一份详细的预算。

评价该例句:好评差评指正

La liste est mise à jour chaque trimestre, suivant les indications du Conseil de sécurité.

该名单每更新一次,与安全理事的更新同步。

评价该例句:好评差评指正

En raison d'un deuxieme trimestre difficile, le titre chute de 10% jeudi à 31,01 euros.

由于业绩不佳,周四家乐福股票跌至31.01欧元,跌幅达10%。

评价该例句:好评差评指正

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三进行。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage a augmenté pour le deuxième trimestre consécutif et se situe actuellement à 26,3 %.

失业率连续两一直在提高,目前为26.3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous consacrerons le premier trimestre à la lecture des feuilles de thé.

学期都用在解读荼叶上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il faudra attendre le prochain trimestre.

但这件事恐怕要等到下学期。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Et... qu'avez-vous fait pendant le premier trimestre?

你做了什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous gâcher ce qui reste du trimestre avec toutes ces révisions.

大堆功课破坏学期最后的点儿时光。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2022 par contre, nous avons les chiffres pour les trois premiers trimestres.

但对于2022来说,我们有2022前三个的数据

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La mère : Il a bien travaillé ce trimestre.

他这个工作

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les trois premiers trimestres sont en baisse.

其前三个有所下降。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

Seulement 2,3 % des salariés ont travaillé entre 32 et 35 heures par semaine au premier trimestre.

,只有2。3%的雇员每周工作时间在32至35小时之间。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 六期

Les nuitées réservées dans ces territoires ont crû de 80 % au premier trimestre par rapport à 2019.

与2019,2022在“乡村地区”房源预订的天数增加了80%。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le trimestre suivant, nous étudierons les lignes de la main.

下学期我们应该学习手相术。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La fin du trimestre se déroula sous un soleil resplendissant.

学期剩下来的那段日子,是在片耀眼的阳光中过的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 五期

Mais ces tensions ont commencé à se résoudre au quatrième trimestre et, l'espoir d'une lente normalisation est envisageable.

但这些紧张局势在(2021开始得以缓解,因而可以预见情况正在缓慢地恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Celui-ci, on s'en souvient bien sur les bulletins de trimestre.

这个,我们当然记得了,它出现在考核上

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.

需要缴纳的数取决于您的出生份。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.

2006,有5千2百万名观众。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Maman, ils ont donné le bulletin de ce trimestre aujourd'hui et je suis troisième.

妈妈,今天公布了三学期的成绩单,我是三名。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la grande majorité des cas, l'échographie du premier trimestre permet de lever le mystère.

在大部分情况下,早期怀孕做超声检查就可以揭开谜团。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Professeur, dit-il, quand nous avons emprunté la voiture, le trimestre n'avait pas encore commencé.

“老师,我们坐上汽车的时候还没有开学.

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Oui, ce trimestre était trop dur, je suis fier de moi,  maman.

是的,妈妈,这学期太难了,我为自己感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les nouvelles règles s'appliqueront uniquement à compter de la déclaration de l'année 2020 que vous effectuerez au premier trimestre 2021.

这些新规定只适用于2020起的申报单,这些申报单需要执行到2021为止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyanamine, Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接